2.Seeker: But Sadhguru isn't it very natural and human to become anxious when things don't go the way we expect them to?
慕道者:但是,薩古魯赋兵,當(dāng)事情不按我們期望的那樣發(fā)展時笔咽,變得焦慮不是很自然,符合人性嗎霹期?
Sadhguru: Why are you making all your in-capabilities natural and human? Now if a few things are not going smoothly in my life and if I do not become anxious about them, if I retain my sense of balance and continue to do what I have to do, would you call me inhuman? Is that what you're saying? When things aren't going the way you want them to go, that's when your capability is most needed. When you become anxious do you become more capable or less capable? Less capable, isn't it? When you most need your capability, you're forsaking it; would you call that an intelligent way to act? So what you're saying is to live unintelligently is human; that's a very wrong idea. To live intelligently is what being human is all about!
薩古魯:你為什么把你所有的無能都當(dāng)成自然的叶组,并符合人性的呢?如果我生活中有一些事情進展不順利历造,如果我并不擔(dān)心這些事甩十,還能保持平衡船庇,繼續(xù)做我該做的,你會說我沒人性嗎侣监?你是這個意思嗎鸭轮?當(dāng)事情不按你希望的方向發(fā)展時,是最需要你展現(xiàn)能力的時候橄霉。當(dāng)你變得焦慮窃爷,你的能力會變得更強還是更弱?更弱姓蜂,是嗎按厘?當(dāng)你最需要你的能力時,你丟棄了它钱慢;你會稱這種是明智的行為方式嗎刻剥?所以,按你的說法:這樣愚蠢地活著才是符合人性的滩字;這是一個非常錯誤的想法。聰明地活著才是為人的全部御吞!