一届惋、期中必備易混字詞
揆( kuí )情度(duó)理:按照情形和事理估量瞬哼。出自《淮南子·兵略訓(xùn)》份名。
疾風勁(jìng)草: 比喻只有經(jīng)過嚴峻的考驗碟联,才知道誰真正堅強。
勁:做名詞時讀音jìn僵腺,有力氣鲤孵,力量的含義,如:~頭辰如。費~普监。干~。還有 精神琉兜,情緒凯正,興趣 的含義,如:干活兒起~兒豌蟋。沒~廊散。
勁:做形容詞時讀音jìng,一般是堅強有力的含義梧疲,如 :~敵允睹。~旅幌氮$允埽~拔「没ィ~悍米者。~挺慢洋√瘤ǎ~秀。
木訥(nè):一指人質(zhì)樸而不善言辭普筹,二泛指質(zhì)樸败明,無文飾,三指反應(yīng)慢半拍太防,呆頭呆腦妻顶,四指不解風情酸员,不容易理解某件事物。出自《論語·子路》:"子曰:剛毅讳嘱、木訥幔嗦,近仁。"
白熾(chì)燈 熾(chì)熱
戎馬倥( kǒng )傯(zǒng):倥傯形容忙碌沥潭。戎馬倥傯意思是形容軍務(wù)繁忙邀泉。
豢(huàn)養(yǎng):喂養(yǎng)(牲畜),比喻收買并利用钝鸽。 謄(téng)寫:抄寫汇恤。
剽(piāo )悍:指輕捷勇猛、兇狠蠻橫拔恰。形容敏捷而勇猛因谎,靈活而勇敢。
鼎力相助:"鼎力"指能夠扛(gāng)鼎的巨大力氣颜懊、能力财岔,是贊美他人之辭。屬于敬辭河爹,不能用于自己匠璧。
遴(lín)選:遴:謹慎選擇。
流光溢彩:形容光彩流動閃爍:華燈閃爍咸这,~患朱。
叩(kòu)首:舊時交際禮儀。祭祀天地祖宗,晉謁君長父老,一種較重的跪拜禮炊苫。伏身跪下,兩手扶地,以頭近地或著地。
拱(gǒng)橋:常見的還有~肩縮背冰沙,~抱侨艾。
嶙(lín)峋:一般形容山勢[峻峭]、重疊拓挥、[突兀]的樣子唠梨,也指人或動物消瘦露骨,如瘦骨嶙峋 侥啤。
泄露(lòu):不應(yīng)該讓人知道的事情讓人知道了当叭。露讀音為lòu一般是口語:露臉,露怯盖灸,露馬腳蚁鳖。讀音為lù多為書面語:披露,露天赁炎,露珠醉箕,嶄露頭角。
醍(tí)醐灌頂:佛教指灌輸智慧,使人徹底覺悟讥裤。比喻聽了高明的意見使人受到很大啟發(fā)放棒。
二、課文內(nèi)容梳理
《鄧稼先》一文不同于一般的人物傳記己英,更不同于一般寫人的記敘文间螟,而是以中華幾千年文化為背景,以近一百多年來民族情結(jié)损肛、五十年朋友深情為基調(diào)厢破,用飽含感情的語言介紹了一位卓越的科學家、愛國者荧关。文章的形式是“散”的溉奕,它沒有系統(tǒng)介紹鄧稼先的事跡,文中還插入了古文忍啤、詩歌加勤、電報等內(nèi)容,但主題是集中的:中華幾千年優(yōu)秀傳統(tǒng)文化孕育了鄧稼先同波,鄧稼先這類杰出人物又使中華民族自立于世界民族之林鳄梅。
《說和做——記聞一多先生言行片段》不是人物傳記,卻記敘了聞一多先生的主要事略未檩,表現(xiàn)了他的崇高品格戴尸,高度贊揚了他的革命精神。這篇文章前半部分寫聞一多先生前期怎樣為了探索救國救民的出路而潛心學術(shù)冤狡,不畏艱辛孙蒙,廢寢忘食,十數(shù)年如一日悲雳,終于在學術(shù)上取得累累碩果挎峦。著力表現(xiàn)聞一多先生是“卓越的學者”。后半部分寫聞一多先生參加游行示威合瓢,起草政治傳單坦胶,做群眾大會的演說,表現(xiàn)了聞一多先生為求民主反獨裁晴楔,寧愿付出生命的代價的高尚人格顿苇。著力表現(xiàn)聞一多先生是“大無畏的革命家”。
《回憶魯迅先生(節(jié)選)》這篇散文是魯迅的學生蕭紅通過十五個片斷來描述先生生活中的點滴税弃,短的一兩行纪岁,長的八十多行,內(nèi)容涉及魯迅的飲食起居钙皮、待人接物蜂科、讀書寫作顽决、休閑娛樂,特別是外人知之甚少的病中生活导匣。文中的片斷在內(nèi)容上沒有嚴格的邏輯順序才菠,這是一篇非常情緒化的文章甫题。作者動筆之前對于全篇的布局似乎漫不經(jīng)心帚稠,全無預(yù)設(shè)跺嗽。動筆之后卡辰,作者心底的感情如噴涌的泉水句占,飛湍的激流编整,盡情傾瀉揮灑栅葡,形諸筆墨而成為藝術(shù)結(jié)晶频祝。另一個引人注目之處恰恰是通過女性作者的細心體察旋炒,敏銳捕捉到了魯迅先生身上許多有靈性的生活細節(jié)步悠,表現(xiàn)出魯迅的個性、情趣瘫镇、魅力鼎兽、氣質(zhì),從細微處顯示了魯迅的偉大思想和人格铣除。
《孫權(quán)勸學》記事簡練谚咬。全文只寫了孫權(quán)勸學和魯肅“與蒙論議”兩個片斷,即先交代事情的起因尚粘,緊接著就寫出結(jié)果择卦,而不寫出呂蒙如何好學,他的才略是如何長進的郎嫁。寫事情的結(jié)果秉继,也不是直接寫呂蒙如何學而有成,而是通過魯肅與呂蒙的對話生動地表現(xiàn)出來泽铛。寫孫權(quán)勸學秕噪,著重以孫權(quán)的勸說之言,來表現(xiàn)他的善勸厚宰,而略去呂蒙的對答,僅以“蒙辭以軍中多務(wù)”一句寫呂蒙的反應(yīng)遂填,并僅以“蒙乃始就學”一句寫呂蒙接受了勸說铲觉;寫魯肅“與蒙論議”,著重以二人富有風趣的一問一答吓坚,來表現(xiàn)呂蒙才略的驚人長進撵幽,而略去二人“論議”的內(nèi)容,并僅以“肅遂拜蒙母礁击,結(jié)友而別”一句作結(jié)盐杂。
三逗载、重點句子翻譯
1.卿今當涂掌事,不可不學链烈!
你現(xiàn)在當權(quán)掌管政事了厉斟,不可以不學習!
2.卿言多務(wù)强衡,孰若孤擦秽?
你說(你)事務(wù)繁忙,誰比得上我(的事務(wù)多)呢漩勤?
3.卿今者才略感挥,非復(fù)吳下阿蒙!
你現(xiàn)在的才干和謀略越败,不再是當年吳縣的那個阿蒙了触幼!
4.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
我難道想要你研究儒家經(jīng)典成為專掌經(jīng)學傳授的學官嗎究飞?
5.但當涉獵置谦,見往事耳。
只是應(yīng)當粗略地閱讀(或:瀏覽群書)噪猾,了解歷史罷了霉祸。
6.士別三日,即更刮目相待袱蜡。
有抱負的人分別多日丝蹭,就要重新用新的眼光看待。
7.大兄何見事之晚乎坪蚁!
長兄為什么知曉事情這么晚氨即!
8.蒙辭以軍中多務(wù)敏晤。
呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托贱田。
四、揣摩語言
1.“不可不學嘴脾!”表現(xiàn)了孫權(quán)怎樣的心理男摧?
表現(xiàn)了孫權(quán)對呂蒙要求嚴格,同時嚴厲中又可見關(guān)心译打、厚望耗拓。
2.“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!”表達了孫權(quán)怎樣的心態(tài)奏司?
聯(lián)系句意乔询,隱隱可見孫權(quán)對呂蒙不聽勸誡的不悅神情和責備的意味。
3.“卿言多務(wù)韵洋,孰若孤竿刁?孤常讀書黄锤,自以為大有所益∈嘲荩”這樣說有何作用鸵熟?
孫權(quán)現(xiàn)身說法,鼓勵呂蒙求學监婶,可謂語重心長旅赢,言辭懇切。
4.“卿今者才略惑惶,非復(fù)吳下阿蒙煮盼!”一句可見魯肅當時怎樣的神情和心理?說明了什么带污?
十分驚奇的神態(tài)僵控,呂蒙的變化判若兩人,使魯肅既吃驚鱼冀,又情不自禁地發(fā)出贊嘆报破。這句話從側(cè)面反映呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的長進。
5.“大兄何見事之晚乎千绪!”這句話表現(xiàn)了呂蒙當時怎樣的心情充易?
為自己的進步深感自豪,并不是埋怨魯肅荸型。