這是一本今年5月份在美國亞馬遜上架的新書剥啤,我在得到上聽了萬維剛的推薦锦溪,覺得題目很好,便在淘寶上買了英文的電子書來看看府怯,其英文題目叫《Range: Why Generalists Triumph in Specilized World》刻诊。可以說牺丙,這是一本很難讀的書则涯,我在蒙哥閱讀器上給這本書做了詞頻分析,共有8000多個詞匯冲簿,且有26%的專業(yè)詞匯粟判,可以說和論文集沒有什么太大區(qū)別,但不得不說峦剔,這是近年來一本不可多得的好書档礁。我將結(jié)合得到上萬老師的解讀和自己的感想,寫幾篇讀后感吝沫。
如今的西方世界有一個詞一直很熱門叫“delebarated practice”呻澜,這個詞翻譯為中文就是刻意練習(xí)。相信很多人聽過一萬小時定律惨险,大概是說學(xué)透某一項技能需要一萬小時的投入羹幸。只要使用正確的方法對一件事情進行刻意練習(xí),總會取得不小的突破平道。但是本書的作者卻反對這樣的觀點睹欲,在作者看來,“功夫在詩外”才是一個優(yōu)雅的人生姿態(tài)一屋。
作者在開篇舉了Roger和Tiger的例子窘疮,一個是著名的高爾夫球運動員泰格伍茲,從出生7個月就開始練習(xí)高爾夫冀墨,而另一個是網(wǎng)球世界冠軍費德勒闸衫,他是在13歲的時候才放棄學(xué)習(xí)其他運動而專注于網(wǎng)球。他們無疑都在各自的運動事業(yè)中取得了巨大的成功诽嘉,但在作者更欣賞費德勒的運動生涯蔚出,因為這樣的人生更加多彩。
我們身邊也許有這樣一群人虫腋,你看他們不太費力骄酗,卻能把很多事情做好。而有的人用了很大的力氣悦冀,卻依然停滯不前趋翻。我記得幾年前我在知乎上有一個被點贊數(shù)很多的回答,那個人問有什么學(xué)習(xí)Linux命令行的好書盒蟆,我說實踐中積累是最好的方法踏烙。
我的同學(xué)A作為一個Linux命令行高手师骗,他幾乎從來沒有系統(tǒng)的學(xué)過命令行。他最初接觸命令行只是想給自己的Linux系統(tǒng)裝好一個軟件讨惩,而在那個Linux圖形化很差的時代辟癌,是不能使用圖形化去Step By Step的安裝軟件的。漸漸的荐捻,他可以用命令行處理了幾乎所有的計算機事物黍少,但卻沒有正式的學(xué)過一天命令行,這一切初衷都是為了用命令行解決一個又一個的計算機問題靴患。長年累月的積累讓他漸漸成為了一個命令行高手仍侥。可以說鸳君,會用命令行僅僅是解決計算機問題的副產(chǎn)品。相信大部分的系統(tǒng)工程師和科研工作者都有同感患蹂。
一個人如果對一件事情沒有愛好或颊,那他可能做再多的刻意練習(xí)也只能取得很小的進步,如果他對一個東西有愛好传于,可能在不知不覺中囱挑,可能已經(jīng)學(xué)會頂級技能。我想這正是刻意練習(xí)這種方式存在的問題沼溜。這種方法在工業(yè)化時代可以培養(yǎng)對技能要求不高平挑,但整齊劃一的流水線工人,卻無法培養(yǎng)具備藝術(shù)眼光的高手系草。
關(guān)于刻意練習(xí)除了以上的問題外作者還從人工智能的觀點出發(fā)提出了更深刻的洞見通熄。文中用Laszlo Polgar的例子說明了這個問題,Laszlo Polgar是全家人中唯一一個在集中營里存活的孩子找都。從進入大學(xué)開始就一直反對傳統(tǒng)的公立教育唇辨。他認(rèn)為公立教育只能培養(yǎng)平庸的孩子并不能把兒童的天分發(fā)揮出來。一次他找到了和他同樣反對公立教育的妻子能耻。兩人決定做一個實驗赏枚,他們的小孩將不進入公立學(xué)校而由他們自己教育。為此他們還受到了政府的阻撓晓猛。但經(jīng)過種種波折最終政府還是同意他對自己的小孩進行自行教育而不用去上公立學(xué)校饿幅,在眾多的教育中他選擇了當(dāng)時最具智力挑戰(zhàn)的國際象棋,它的三個女兒從小學(xué)習(xí)國際象棋并在取得了女性國際象棋的冠軍戒职。雖說取得如此重大的成就栗恩,但在作者看來國際象棋,僅僅是一個確定性很強的運動帕涌,且具有很強的規(guī)則性模式識別性摄凡,所以今天的人工智能也很容易的在國際象棋续徽,或者圍棋中戰(zhàn)勝人類,因為對于計算機而言其最擅長的就是在固定規(guī)則下的計算亲澡。而真正的現(xiàn)實世界中钦扭,卻很少有這樣的計算,這也是自動駕駛一直沒有辦法普及的根本原因床绪。
刻意練習(xí)的最大缺陷就在于其使用的是一種已知的客情,固定的方法去達(dá)到某種技能的提升,如果這種方法具備很強的規(guī)則性那么人工智能同樣可以做出來并且可以比人類做的更加出色癞己,在這個人工智能蓬勃發(fā)展的年代膀斋,人類去做這樣的刻意練習(xí)顯然不能發(fā)揮人這個物種的優(yōu)勢。
文中有一個詞令我覺得形容當(dāng)下的社會非常貼切痹雅,叫Hyper-specification仰担。在此可以翻譯為過渡專業(yè)化。hyper這個詞根在現(xiàn)在非常熱門绩社。在中文世界一般翻譯為超摔蓝。如超融合,超平面等等愉耙。但用在專業(yè)化方面則是指現(xiàn)在的一種過渡的專業(yè)化運作贮尉,文中覺得最恰當(dāng)?shù)睦泳褪乾F(xiàn)在醫(yī)院科室的醫(yī)生,分的非常的詳細(xì)朴沿,就一個腫瘤都可以分為10多個科室的醫(yī)生猜谚。當(dāng)然由于現(xiàn)在知識體系的復(fù)雜一個人很難同時具備兩個以上專業(yè)領(lǐng)域的深入知識。但這種過度的專業(yè)化其實本質(zhì)上阻擋了人們之間的信息交流赌渣,造成人類社會發(fā)展在戰(zhàn)略上的誤判魏铅。很多相近的知識和信息無法在更高的層次進行融會貫通而產(chǎn)生出來更高級的洞見。在國家戰(zhàn)略層面上锡垄。往往需要的是那種可以跨多個專業(yè)領(lǐng)域的復(fù)合型人才沦零,因為只有這樣的人才才具備一定的戰(zhàn)略眼光,能在大局上找到更正確的方向货岭。
也許我們都非常敬佩那些從小通過刻意練習(xí)某一項專業(yè)技能最終取得世界級水平的高手路操。很敬佩他們持之以恒的學(xué)習(xí)勁頭。但就人生而言千贯,生命的意義不僅僅是技能的展示屯仗,重要的是感知你所在的世界。豐富自己的人生閱歷往往能在很多事情上搔谴,可以做出與眾不同的選擇魁袜,也能讓專業(yè)工作更具藝術(shù)感。我曾經(jīng)不止一次的表達(dá)過相對于莫扎特而言我更喜歡貝多芬。因為莫扎特的音樂雖然好聽峰弹,但也僅僅是好聽店量,他的音樂中從來沒有大的格局和主題。而在貝多芬的交響曲中鞠呈,總能看到他那波瀾壯闊的一生?