作者:李淺予
如果你走進(jìn)澳大利亞歷史最悠久的悉尼大學(xué)篡石,站在大樓前仰望芥喇,便會(huì)看到該校的校訓(xùn),以拉丁文銘刻在浮雕上:“繁星縱變凰萨,智慧永恒继控⌒倒荩”
讓我們走出悉尼大學(xué),繼續(xù)游覽∥渫ǎ現(xiàn)在霹崎,我們來(lái)到了悉尼市政廳,這是一棟19世紀(jì)維多利亞時(shí)代的建筑冶忱,和悉尼大學(xué)一樣古老尾菇。走出市政廳,便來(lái)到一個(gè)小廣場(chǎng)囚枪,廣場(chǎng)上有一個(gè)噴泉派诬,噴泉旁邊的地上,刻著一個(gè)詞:“永恒链沼∧福”
一個(gè)疑問(wèn)立即浮現(xiàn):這個(gè)“永恒”和悉尼大學(xué)的校訓(xùn)有沒(méi)有關(guān)系?其實(shí)忆植,這和那句校訓(xùn)沒(méi)有任何關(guān)系放可。原來(lái),曾經(jīng)有一個(gè)人朝刊,連續(xù)30年在地上用粉筆寫“永恒”這個(gè)詞耀里。他的舉動(dòng)起初并沒(méi)有引起人們的注意,但他并不在意拾氓,每天都會(huì)準(zhǔn)時(shí)來(lái)到噴泉旁冯挎,寫完就走。
時(shí)間一天天過(guò)去咙鞍,漸漸地房官,他的堅(jiān)持打動(dòng)了悉尼人,人們開始小心翼翼地躲著這個(gè)詞走续滋,如果這個(gè)詞不小心被人踩著了翰守,還會(huì)有人立即將模糊的部分描清。終于疲酌,30年過(guò)去了蜡峰,他的執(zhí)著征服了悉尼人,人們索性將這個(gè)詞刻在了地上朗恳。
這個(gè)詞被刻下后湿颅,那人也消失了。但當(dāng)人們走過(guò)這個(gè)詞時(shí)粥诫,便會(huì)不由自主地想起那個(gè)神秘的陌生人油航。這時(shí),人們才慢慢品味出:“永恒”即代表一切怀浆,在它面前谊囚,任何修飾怕享、注解都顯得多余,連看似永恒的繁星都敵不過(guò)它秒啦。