最近一直被編碼格式問(wèn)題困擾 這文章寫(xiě)得太好了,特意注冊(cè)了簡(jiǎn)書(shū) 關(guān)注 打賞
java運(yùn)行時(shí)參數(shù)file.encoding和sun.jnu.encoding詳解問(wèn)題來(lái)源 最近公司引入容器技術(shù)烦感,按照計(jì)劃將應(yīng)用切換至容器平臺(tái)剖效,應(yīng)用切換驗(yàn)證過(guò)程中發(fā)現(xiàn)一個(gè)奇怪的問(wèn)題草戈。原來(lái)可以正常解析的XML配置文件瓷蛙,切換后出現(xiàn)了中文亂碼問(wèn)題土涝,如果是純英文的...