句有可削偎巢,足見其疏; 字不得減蔼夜,乃知其密。<br><br>世界之所以精彩压昼,在于它的參差多態(tài)求冷。<br>Variety is the spice of life.<br><br>Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.<br>努力過,失敗過窍霞,沒關(guān)系匠题。屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn)但金,每一次失敗都比上一次更好韭山。屢敗屢戰(zhàn),屢敗屢戰(zhàn),每一次失敗都比上一次更好钱磅∶瘟眩縱然失敗,更加出彩盖淡。<br><br>It's the daily practice of all the monotonous little boring things like brushing your teeth that matter the most. 最重要的是每天都要做的年柠,像是刷牙那樣單調(diào)乏味的小事。<br><br>發(fā)表褪迟,是拍賣/人的心靈――……切不可使人的精神/蒙受價格的羞辱――<br>Publication— is the Auction<br>Of the Mind of man—<br>But reduce no Human sprit<br>To Disgrace of price—