
IP屬地:浙江
詩歌翻譯(阿譯中) 翻譯外國詩歌于來我來說是很享受的過程爷狈,因?yàn)椴挥糜H自創(chuàng)造意象卻也能與萬物通靈,與詩歌的作者進(jìn)行一次靈魂的交流 原文: ????...
我還是聽見了 你的聲音 嚶嚶軟語或滄海之音 就算相隔千里 就算相背而離 我還是聽見了 你的聲音 我摸索著聲音 尋找你躲閃的眼睛 就像湖畔躍起的游...
醉迷沖繩島 剛剛來到這座城市的時(shí)候郭变,海風(fēng)裹挾著海水和夏日的驕陽一同演繹著一曲令人醉迷的冷熱雙重奏,于是到達(dá)前滿心的好奇和疑惑也都釋懷了涯保,所有的疲...