翻譯幕袱,CATTI二級筆譯證書持有者铐拐,致力于把英語好文轉(zhuǎn)化成中文窄瘟,以饗讀者坦敌。沒有動態(tài)的時候基本就是在忙著掙面包啦~<br><br>文章按文集分類酵镜,即同類文章歸在同一個文集中隘擎。<br><br>“翻譯碎片(雙語)”中的是練習(xí)作品<br><br>“翻譯殴穴、編譯作品集”中的是可以單獨(dú)拿出手的完整稿件作品<br><br>除了那些摘錄,每篇文章货葬,無論長短采幌,皆是原創(chuàng)<br><br>筆者配圖無能,所以能不配圖就不配 <br>
IP屬地:上海