the tantivy of wild pigeons, flying by two and three athwart my view, or perching restless on the white pine boughs behind my house, gives a voice to the air
六月|傍晚姊扔,山的聲山核桃林蜿蜒舒伸 向著天際旱易,又像對澄湖流盼 三兩野鴿斜穿掠過 對空鳴叫,似將不安彌漫 再遠處定有雷聲趕來稿静,至少伴著 松外襲人花氣对粪,晚涼付與遠空 六月的風極難吹落樹葉 只摻進空...