明朝張振之吨枉,字仲起。太倉(cāng)蔡涇人哄芜,曾在吉安為官东羹。吏官?gòu)埓箝嗤砟陼r(shí)與妾室育有一子,孩子不到三歲忠烛,大猷就與妾相繼病故,孩子流落到別人家中权逗。振之便將孩子送至其祖父母的家中美尸,并出錢(qián)安撫。長(zhǎng)邑縣令沈某全家相繼而亡斟薇,振之將沈某僅存的一個(gè)孫子寄于官府撫養(yǎng)师坎。天臺(tái)縣令死在任上,家屬流浪杭州堪滨,一個(gè)孫女被奸人拐至妓院胯陋。振之出重金將其贖回。振之較小的善行則不勝枚舉袱箱。后來(lái)振之的兒子際陽(yáng)考中進(jìn)士遏乔,其后代人才輩出。
福清文某與柴家女兒訂婚后发笔,柴家女兒忽然患上瘋病盟萨。文某的父親嫌棄柴家女兒患有惡疾,就準(zhǔn)備退婚了讨。文某的母親大怒道:“我的兒子應(yīng)當(dāng)奉行天理人倫捻激,豈有背信棄義之理制轰?”文子一向心地善良、樂(lè)善好施胞谭,也不顧父親反對(duì)垃杖,迎娶柴家女兒進(jìn)門(mén)。次年文子中舉丈屹,妻子也逐漸痊愈调俘,三個(gè)兒子后來(lái)皆為顯貴。自古以來(lái)泉瞻,不嫌棄配偶?xì)埣不蚧疾〉娜寺雎寄塬@得厚福。因其存心仁慈厚道袖牙、包容困苦之人侧巨,所以命運(yùn)也會(huì)對(duì)其格外優(yōu)待。
——《安士全書(shū)》白話(huà)譯文
希望大家積德行善鞭达,棄惡揚(yáng)善司忱,遠(yuǎn)離黃賭毒