【譯文】有子說(shuō):“禮的應(yīng)用,以和諧為貴仗嗦。古代君主的治國(guó)方法膘滨,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做稀拐,有的時(shí)候就行不通火邓。(這是因?yàn)椋楹椭C而和諧,不以禮來(lái)節(jié)制...

IP屬地:山東
【譯文】有子說(shuō):“禮的應(yīng)用,以和諧為貴仗嗦。古代君主的治國(guó)方法膘滨,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做稀拐,有的時(shí)候就行不通火邓。(這是因?yàn)椋楹椭C而和諧,不以禮來(lái)節(jié)制...