總有些英文,一直找不到對應(yīng)的中文譯名峭火。DVD秦陋,USB钓账,GTD, DIY, bug(程序里而不是現(xiàn)實中的)等等址芯,KTV也是其中之一陕靠。 卡拉OK則是一個翻譯的半成品蝶柿,它來自于日語...

IP屬地:西藏
總有些英文,一直找不到對應(yīng)的中文譯名峭火。DVD秦陋,USB钓账,GTD, DIY, bug(程序里而不是現(xiàn)實中的)等等址芯,KTV也是其中之一陕靠。 卡拉OK則是一個翻譯的半成品蝶柿,它來自于日語...
首先驰凛,我陳述一個事實,即微信公眾號內(nèi)的任何內(nèi)容都不被主流的搜索引擎所喜歡担扑,也就是說恰响,不管你內(nèi)容如何,它在Google涌献、百度這些搜索引擎中都排不到很靠前的位置胚宦。 我來舉個例子吧...