Deviate from +path/route 偏離 翻譯:He is self-disciplinend and he has never ...
表示“為…提供燃料”“使加劇”。這幾年流行一個詞 FOMO慌洪,即 Fear of Missing Out策严,中文叫“錯失恐懼癥”穗慕。社交媒體的出現(xiàn)更是...
支持”“證實某人的說法”。在許多語境中我們可以用 bear out 替換 support/confirm/substantiate/corrob...
當我們想表示 be hard to妻导,be impossible to逛绵,beyond 時,很多時候都可以用 defy 替換 例句1倔韭、比如我們想說某...
clout [搭配]ADJ.considerable, enormous相當大的影響力术浪;巨大的影響力:a politician with eno...
rival”是名詞也是動詞。作為名詞表示“競爭者”“對手”寿酌。例句1胰苏、The world champion finished more than ...
動詞的意思是“進行、表現(xiàn)”醇疼,比如我們說一個人或一家公司過得怎么樣硕并,除了用 do,perform 等詞僵腺,還可以用 fare鲤孵。這個意思雖然簡單壶栋,用法...
boost 在外媒中出現(xiàn)頻率極高辰如,尤其是經(jīng)濟和商業(yè)相關(guān)的文章中很難不碰到它。根據(jù)不同的語境贵试,它可以替換 increase, improve, s...
“embark on”是個動詞短語琉兜,表示“開始做”,我們在一些語境中用它替換 start, begin 這些表示開始的單詞毙玻。embark on ...