@伊卷舒 我很開心盛撑,你能夠認真去思考這些問題会傲。坦白講,你是我見過的最誠懇抒和,也是最虛心的作者。文學的性質有兩個極端歹垫,它既可以讓普通人望而卻步娶耍,實際上又可以接納每一個普通人。生活也是這樣的擦耀,有錢人可以過的精致棉圈,普通人也有屬于自己的喜悅和滿足。
對你我想應該給予我平生最大的表揚和贊賞眷蜓,一個人能夠在繁忙焦灼的生活中反思那些本質上的問題分瘾,我理解那是有多難得。
坦白講吁系,世界上的許多東西你走的越近德召,你就越會發(fā)現(xiàn)它們本質上的矛盾。光和暗汽纤,美和丑上岗,惡于善,這些原本對立的東西通通都糾纏在一起蕴坪,無論你怎么努力肴掷,都無法將它們分開敬锐。《易經(jīng)》里有一句話我引以為座右銘——陰在陽之內呆瞻,不在陽之對台夺。
我是一個自由主義作家,我時常能感受到無奈和悲哀環(huán)繞在我的身旁痴脾,像一只惡鬼颤介,腐蝕著我原本明凈的靈魂。握住筆赞赖,我也不是一個戰(zhàn)士买窟。我沒能改變這個世界,這個世界也沒能改變我薯定,就這樣僵持著始绍,直至死亡。
不說多了话侄,也許這是好事亏推。
四手聯(lián)彈文/伊卷舒 [一] 我上了飛機就發(fā)現(xiàn),我的座位已經(jīng)被別人占了年堆,而且吞杭,根本沒有可能要回來。 他們肯定是一對夫妻变丧,已經(jīng)上了歲數(shù)芽狗,眼神幾分渾濁,表情有點木訥痒蓬。那位老頭兒讓我想起大畫...