【刺瘧篇】胃瘧者藐握,令人且病也,善饑而不能食,食而支滿腹大真仲,刺足陽明太陰橫脈出血∪龊海【翻譯】胃瘧溺职,發(fā)病時(shí)使人易覺饑餓,但又不能進(jìn)食赛不,進(jìn)食就感到腕腹脹滿膨大惩嘉,治療方法,取足陽明踢故、足...
【刺瘧篇】胃瘧者藐握,令人且病也,善饑而不能食,食而支滿腹大真仲,刺足陽明太陰橫脈出血∪龊海【翻譯】胃瘧溺职,發(fā)病時(shí)使人易覺饑餓,但又不能進(jìn)食赛不,進(jìn)食就感到腕腹脹滿膨大惩嘉,治療方法,取足陽明踢故、足...
【刺瘧篇】腎瘧者文黎,令人灑灑然,腰脊痛殿较,宛轉(zhuǎn)耸峭,大便難,目(目旬)(目旬)然斜脂,手足寒抓艳,刺足太陽少陰。【譯文】腎瘧玷或,使人灑淅寒冷儡首,腰脊疼痛,難以轉(zhuǎn)側(cè)偏友,大便困難蔬胯,目視眩動(dòng)不明,手足冷...
【刺瘧篇】脾瘧者位他,令人寒氛濒,腹中痛,熱則腸中鳴鹅髓,鳴已汗出舞竿,刺足太陰×耄【譯文】脾瘧骗奖,使人發(fā)冷,腹中痛醒串,待到發(fā)熱時(shí)执桌,則脾氣行而腸中鳴響,腸鳴后陽氣外達(dá)而汗出芜赌,治療方法仰挣,刺足太陰經(jīng)。
【刺瘧篇】肝瘧者缠沈,令人色蒼蒼然膘壶,太息,其狀若死者洲愤,刺足厥陰見血香椎。【翻譯】肝瘧禽篱,使人面色蒼青,時(shí)常太息馍惹,厲害的時(shí)候躺率,形狀如死,治療方法万矾,刺足厥陰經(jīng)出血悼吱。
【刺瘧篇】心瘧者,令人煩心甚良狈,欲得清水后添,反寒多,不甚熱薪丁,刺手少陰遇西∠诰【原文】心瘧,使人心中煩熱得很厲害粱檀,想喝冷水洲敢,但身上反覺寒多而不太熱,治療方法茄蚯,刺手少陰經(jīng)压彭。
【刺瘧篇】肺瘧者,令人心寒渗常,寒甚熱壮不,熱間善驚,如有所見者皱碘,刺手太陰陽明询一。【譯文】肺瘧尸执,使人心里感到發(fā)冷家凯,冷極則發(fā)熱,熱時(shí)容易發(fā)驚如失,好象見到了可怕的事物绊诲,治療方法,刺手太陰褪贵,手...
【刺瘧篇】足少陰之瘧掂之,令人嘔吐甚,多寒熱脆丁,熱多寒少世舰,欲閉戶牖而處,其病難已槽卫「梗【譯文】足少陰經(jīng)的瘧疾,使人發(fā)生劇烈嘔吐歼培,多發(fā)寒熱震蒋,熱多寒少,常常喜歡緊閉門窗而居躲庄,這種病不易痊愈查剖。
【刺瘧篇】足太陰之瘧,令人不樂噪窘,好太息笋庄,不嗜食,多寒熱汗出,病至則善嘔直砂,嘔已乃衰菌仁,即取之《呒【譯文】足太陰經(jīng)的瘧疾掘托,使人悶悶不樂,時(shí)常要嘆息籍嘹,不想吃東西闪盔,多發(fā)寒熱,汗出亦多辱士,病...
【刺瘧篇】足陽明之瘧泪掀,令人先寒,灑淅灑淅颂碘,寒甚久乃熱异赫,熱去汗出,喜見日月光火氣头岔,乃快然塔拳,刺足陽明跗上∠靠ⅲ【譯文】足陽明經(jīng)的瘧疾靠抑,使人先覺怕冷,逐漸惡寒加劇适掰,很久才發(fā)熱颂碧,退熱時(shí)便...