
我覺(jué)得竞慢,一個(gè)擅長(zhǎng)寫(xiě)作的人翻譯不一定好先紫,而一個(gè)擅長(zhǎng)翻譯的人寫(xiě)東西文筆一定不差。這并不是說(shuō)翻譯的難度比寫(xiě)作大筹煮。翻譯是一個(gè)理解他人的想法遮精,并用自己的語(yǔ)言將它表達(dá)出來(lái)的過(guò)程,而寫(xiě)作只...
文|中藥味的吧啦啦 一院塞,聽(tīng)(多素材,重要的是語(yǔ)境) 韓語(yǔ)中的聽(tīng)性昭,需要多素材拦止,千萬(wàn)不要只局限于topik考試的聽(tīng)力。在這里比較推薦的幾種韓語(yǔ)電臺(tái)和韓語(yǔ)節(jié)目糜颠。 kbs sbs m...
1首先,背熟動(dòng)詞變位 ,學(xué)好語(yǔ)音元旬,打好基礎(chǔ)榴徐。 2背單詞,與英語(yǔ)區(qū)分開(kāi)來(lái)。 3多讀,尤其是文章.練好你的小舌音! 4適當(dāng)?shù)牧私庖幌路▏?guó)文化.因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)與文化有很大的聯(lián)系 匀归。 5多...
這篇關(guān)于孤獨(dú)的文章柒莉,一直想寫(xiě),但未曾敢提筆沽翔,因?yàn)楫?dāng)時(shí)還小常柄,看不透。如今搀擂,之所以寫(xiě)了出來(lái)西潘,卻是因?yàn)閷?duì)它有所悟,能與自己和睦獨(dú)處哨颂。所以才敢寫(xiě)喷市,也算是對(duì)路過(guò)的看客負(fù)責(zé)吧。
時(shí)青言 評(píng)論自孤獨(dú)是春藥威恼,一個(gè)人的高潮
文 | 時(shí)青言 01 我時(shí)常在想,孤獨(dú)是什么斤蔓? 有人說(shuō)植酥,它是人們概念化的一種情感。我又在想弦牡,那為什么會(huì)有這種情感友驮? 或許,是因?yàn)槿说纳鐣?huì)群體屬性驾锰。 小的時(shí)候卸留,最怕自己落單,當(dāng)...