《鵝媽媽童謠》是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱是己。如果說,每個(gè)中國小朋友都是在《搖呀搖 搖到外婆橋》任柜、《小老鼠上燈臺》等兒歌的吟誦長大的卒废,那么英語系國家的小朋友們就是在《鵝媽媽童謠》的陪伴下一路長大。這些經(jīng)過多年口耳相傳的童謠宙地,共有兩千多首摔认,每一首都有二、三百年的歷史宅粥。鵝媽媽童謠的內(nèi)容五花八門参袱、包羅萬象,有應(yīng)景應(yīng)時(shí)的歌曲粹胯、搖籃歌蓖柔、游戲歌、學(xué)習(xí)歌风纠、和猜謎歌等等况鸣。且都有一個(gè)共同點(diǎn):聲韻活潑,用字遣詞自由竹观、生動(dòng)镐捧,內(nèi)容饒富趣味潜索。這也是它們能歷經(jīng)百年而不衰的原因,從1744年第一本鵝媽媽的兒歌集問世以來懂酱,每個(gè)時(shí)代都曾經(jīng)出過不同的版本竹习。