我們是否留有一種體驗(yàn)?到同學(xué)或朋友家里去玩虏辫,發(fā)現(xiàn)同學(xué)或朋友的父母都在家里蚌吸。
盡管家長(zhǎng)們表現(xiàn)得很歡迎我們,而做客的我們總會(huì)產(chǎn)生無(wú)形的壓力砌庄。講什么話羹唠,玩點(diǎn)什么,似乎都會(huì)有所拘束鹤耍,不會(huì)玩盡興肉迫。
本小說(shuō)里的女主角凱瑟琳也是如此验辞。
自從蒂爾尼將軍邀請(qǐng)她到自己家里做客稿黄,凱瑟琳期望中的赴約,覺(jué)得一定是十分快樂(lè)的跌造。
但是事實(shí)上杆怕,凱瑟琳赴約后卻失望了。
這個(gè)失望不在于蒂爾尼將軍以及蒂爾尼兄妹有怎樣不妥的言行壳贪,他們每個(gè)人都表現(xiàn)出客客氣氣的接待陵珍。可是违施,這頓飯并沒(méi)有如期帶給凱瑟琳任何的快樂(lè)互纯。
小說(shuō)這樣寫(xiě)到凱瑟琳在蒂爾尼將軍家做客的場(chǎng)景:
“她(凱瑟琳)從當(dāng)天的談話中發(fā)覺(jué),她非但沒(méi)有增進(jìn)同蒂爾尼小姐的友誼磕蒲,反倒似乎與她不及以前那么親密留潦。亨利·蒂爾尼在如此悠閑自在的家庭聚會(huì)上,不僅不比以往顯得更和藹可親辣往,反倒從來(lái)沒(méi)有這么少言寡語(yǔ)兔院,這么有失隨和。他們的父親雖然對(duì)她禮儀周到——對(duì)她又是感謝站削,又是邀請(qǐng)坊萝,又是恭維——但是離開(kāi)他(蒂爾尼將軍)反而使她(凱瑟琳)覺(jué)得輕松⌒砥穑”
這樣的場(chǎng)景令凱瑟琳疑惑不解十偶。她相信這不是蒂爾尼將軍的過(guò)錯(cuò),也不是蒂爾尼兄妹的過(guò)錯(cuò)园细。因?yàn)榈贍柲嵋患胰硕甲龅煤芎昧恕?/p>
那么惦积,到底是什么原因呢?
凱瑟琳回到家和伊莎貝拉談起赴約不快樂(lè)的這件事珊肃,伊莎貝拉告訴她:那是這家人的傲慢荣刑。
凱瑟琳辯護(hù)說(shuō)馅笙,他們不傲慢,他們非忱骺鳎客氣董习。
伊莎貝拉仍堅(jiān)持自己的想法,她還數(shù)落蒂爾尼先生用情不專(zhuān)爱只,順便就夸自己的哥哥索普先生是最堅(jiān)貞不移的皿淋。
晚上的舞會(huì),凱瑟琳又要跟蒂爾尼兄妹在舞廳見(jiàn)面恬试。此次與往日不同的地方窝趣,是舞廳多出一位英俊的男士,他就是蒂爾尼先生的哥哥——蒂爾尼上尉训柴。
在凱瑟琳與蒂爾尼先生跳完第一曲舞哑舒,蒂爾尼上尉將弟弟拉走。
原來(lái)幻馁,蒂爾尼上尉向他弟弟打聽(tīng)伊莎貝拉·索普小姐是否愿意跳舞洗鸵。同時(shí),蒂爾尼上尉希望有人可以為他和伊莎貝拉彼此做介紹仗嗦。
凱瑟琳對(duì)蒂爾尼先生說(shuō)膘滨,伊莎貝拉不會(huì)去跳舞的。因?yàn)橐辽惱坝姓f(shuō)稀拐,只和詹姆斯跳舞火邓,詹姆斯不在這里,她就不跳舞德撬。
這里凱瑟琳把她那幼稚的想法流露出來(lái)铲咨。她以為蒂爾尼上尉的邀舞,只因看到伊莎貝拉沒(méi)有舞伴砰逻。凱瑟琳說(shuō)蒂爾尼上尉的心腸好鸣驱。
凱瑟琳的幼稚、單純和簡(jiǎn)單的頭腦蝠咆,讓蒂爾尼先生覺(jué)得她太天真踊东。
不一會(huì)兒,凱瑟琳再看過(guò)去的時(shí)候刚操,看到伊莎貝拉和蒂爾尼上尉去跳舞了闸翅。
伊莎貝拉都會(huì)為自己每次的行為做出合理的解釋。這次也不例外菊霜。
從舞池下來(lái)坚冀,伊莎貝拉向凱瑟琳解釋道:
“我盡量推辭,可他就是不肯罷休鉴逞。你可不知道他怎么強(qiáng)求我的记某。我求他原諒司训,請(qǐng)他另找舞伴——可是不,他才不干呢液南。他既然渴望同我跳舞壳猜,就決不想與屋里的其他任何人跳。他不單單想跳舞滑凉,還想跟我在一起……
于是——于是我發(fā)現(xiàn)我要是不和他跳统扳,就得不到安寧。此外我想畅姊,休斯太太既然介紹了他咒钟,我假如不跳,她會(huì)見(jiàn)怪的若未。還有你那親愛(ài)的哥哥朱嘴,我要是整個(gè)晚上都坐著,他肯定會(huì)不痛快了陨瘩⊥蠊唬”
伊莎貝拉推翻自己之前所說(shuō)的“不跳舞”。現(xiàn)在同與蒂爾尼上尉跳舞舌劳,似乎充滿(mǎn)著勉為其難,問(wèn)題都是別人的玫荣,伊莎貝拉她是絕對(duì)沒(méi)有問(wèn)題的甚淡。
……
伊莎貝拉的未婚夫詹姆斯的第二封信到了。詹姆斯在信里說(shuō)了父親的一些安排捅厂。比如以后讓詹姆斯頂替父親做牧師工作贯卦,以及每年給詹姆斯四百鎊收入。
索普太太和伊莎貝拉焙贷,她們對(duì)莫蘭先生的安排顯得不滿(mǎn)意撵割。
伊莎貝拉說(shuō):“我本人倒沒(méi)有更多的要求,但我不忍心牽累親愛(ài)的莫蘭辙芍,讓他靠這么點(diǎn)收入維持生活啡彬,幾乎連平常的生活必需品都買(mǎi)不來(lái)。這對(duì)我倒算不得什么故硅,我從不考慮自己庶灿。”
凱瑟琳聽(tīng)著她們母女倆對(duì)話吃衅。敏感細(xì)膩的凱瑟琳聽(tīng)出含沙射影之意往踢,心里不是滋味。
伊莎貝拉意識(shí)到自己說(shuō)漏嘴徘层,于是她說(shuō)峻呕,她不在乎錢(qián)利职,她只在意信里說(shuō)婚期可能要推遲等兩年半時(shí)間。
這一章節(jié)對(duì)有些人的人性瘦癌,寫(xiě)滿(mǎn)諷刺眼耀。