見過(guò) 哈哈哈哈 你猜
偶發(fā)感慨今天跟公司一個(gè)“老阿姨”聊天鹿寻,平時(shí)交情也不深,恰好都沒(méi)事就閑侃了起來(lái)灵迫。越聊越發(fā)現(xiàn)這位“老阿姨”不得了坡椒,對(duì)自己的專業(yè)能力特別自信奥帘,而且是個(gè)目標(biāo)明確猾骡,有持續(xù)學(xué)習(xí)習(xí)慣的人洪规。...
Yesterday on my way to work, I saw many students walking towards school with a bunch of...
就在一小時(shí)之前,我稱今天的動(dòng)車經(jīng)歷為倒了“血霉”涣楷,埋怨生理期導(dǎo)致了我的笨拙分唾。 事情的經(jīng)過(guò)是這樣,我買了兩張火車票狮斗,從三門出發(fā)绽乔,由寧波中轉(zhuǎn)到上海。平日會(huì)買直達(dá)...
@Checkingout 什么行業(yè)都有不敬業(yè)的碳褒,醫(yī)生肯定也一樣折砸。但想想他們的工作強(qiáng)度,有時(shí)候也很難去特別怨他們骤视,終究還是要大環(huán)境改善鞍爱,醫(yī)生才能有精力提高服務(wù)∽ㄐ铮看病難看病糟心睹逃,的確是讓人尷尬的問(wèn)題。
Went to see a doctorI thought it was lucky that no waiting line here as we entered the doctor's office. "Hi...
醫(yī)生見慣了問(wèn)題,所以病人在他面前都只是個(gè)問(wèn)題沉填,而不是有真情實(shí)感的人了疗隶。但病人有罪是擔(dān)心敏感,看病就像去看上帝翼闹。病患關(guān)系真的是難題斑鼻。
Went to see a doctorI thought it was lucky that no waiting line here as we entered the doctor's office. "Hi...
You got me interested in Ni Ping's book, consider to buy it. By the way, it's a good story of your grandma, I'm touched.
The Old GenerationTears just can't help running out of my eyes in past few days because of "Grandma's Wis...
Tears just can't help running out of my eyes in past few days because of "Grandma's Wis...
Life is such life, Full of ups and downs, Full of tears and hardships. You can’t ask ev...
Some people may feel lonely when they are alone. They just can't be with themselves. An...
這幾天,Sir沉迷一部國(guó)產(chǎn)劇输虱。 因?yàn)閮蓚€(gè)人—— 何冰和郝蕾些楣。 可以說(shuō)是演員中的頂配了,光看這兩個(gè)人表演宪睹,就有種話劇般的享受愁茁。 但這部劇的名字,可能會(huì)嚇跑一大票人亭病。 接好了——...