
美
【一首情詩(shī)引發(fā)的腦洞】還能怎么翻譯《當(dāng)你老了》前段時(shí)間簡(jiǎn)書推出了一個(gè)活動(dòng),關(guān)于幾首情詩(shī)的翻譯植影,維安看了之后躍躍欲試裳擎,雖然自己英語(yǔ)不是很好,六級(jí)過(guò)了卻也不是什么高分思币,但是愿意在參考原詩(shī)翻譯的基礎(chǔ)上開一下腦洞鹿响,挑戰(zhàn)一下自己,...
前段時(shí)間簡(jiǎn)書推出了一個(gè)活動(dòng)谷饿,關(guān)于幾首情詩(shī)的翻譯惶我,維安看了之后躍躍欲試,雖然自己英語(yǔ)不是很好博投,六級(jí)過(guò)了卻也不是什么高分绸贡,但是愿意在參考原詩(shī)翻譯的基礎(chǔ)上開一下腦洞,挑戰(zhàn)一下自己毅哗,...
這篇文章不是雞湯虑绵。 不是那種“I believe I can fly , 只要相信自己尿瞭,就能成功”的東西。想必你已經(jīng)厭倦了此類雞湯蒸殿。我也不打算再“錦上添花”筷厘。 這篇文章是教你...