在上一篇文章我這樣說(shuō)過(guò),“在這里沒(méi)有說(shuō)s形構(gòu)圖,三分法構(gòu)圖,對(duì)角線構(gòu)圖等等,這些技巧真的很有用,但是在原理面前變得不再重要了”。如果上一篇主要探討關(guān)于方法論的話做院,那么這次就帶...
IP屬地:內(nèi)蒙古
在上一篇文章我這樣說(shuō)過(guò),“在這里沒(méi)有說(shuō)s形構(gòu)圖,三分法構(gòu)圖,對(duì)角線構(gòu)圖等等,這些技巧真的很有用,但是在原理面前變得不再重要了”。如果上一篇主要探討關(guān)于方法論的話做院,那么這次就帶...
-英漢兩種語(yǔ)言在句法、詞匯濒持、修辭等方面均存在著很大的差異山憨,因此在進(jìn)行英漢互譯時(shí)必然會(huì)遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo)弥喉。 -常用的翻譯技巧有增譯法郁竟、省譯法、轉(zhuǎn)換法由境、拆句...
今年終于辦了張健身卡棚亩,可以拯救自己的微胖身材與多余的脂肪了,而且身邊各種身材的朋友們都在火力全開地健身虏杰,更加堅(jiān)定了我的信心讥蟆。 健身教練建議我們一周鍛煉3到5次,每次不低于兩小...
今天瘸彤,英語(yǔ)四六級(jí)查詢分?jǐn)?shù)。查詢前笛钝,也許你在默默祈禱质况,我不要太高,望老天保佑玻靡,一定要給我弄個(gè)425敖衢!哈哈囤捻,又是一個(gè)幾家歡喜幾家愁的日子吶臼朗! 真心希望,大家都可以通過(guò)考試,順利...
不知道從什么時(shí)候開始愛上寫作的绣否,但我真正開始用心來(lái)琢磨寫作這件事,大概也就是來(lái)到簡(jiǎn)書這幾個(gè)月時(shí)間挡毅。喜歡是乍見之歡蒜撮,愛是久處不厭。時(shí)至今日慷嗜,竟也已經(jīng)達(dá)到了10萬(wàn)字。我不敢說(shuō)寫的...
雖然分享過(guò)很多PPT資源丹壕,正所謂授之以魚不如授之以漁庆械,求人不如求己,互聯(lián)網(wǎng)資源浩如瀚海菌赖,只要方法得當(dāng)缭乘,不怕找不到資源。現(xiàn)在我把我常用的資源收集網(wǎng)站(字體琉用、圖標(biāo)堕绩、圖片、配色邑时、版...