翻看過《胡適留學(xué)日記》的人,肯定見過胡先生記下的這一段流水賬: 八月五日:打牌澳化。八月十日:連日或以打牌订歪,恒子夜始寢,今日覺有不適肆捕,故以此矯之刷晋。(翻譯成現(xiàn)在的話,大致可理解為:...
我前任前幾天晚上被車撞死了
《前任3》:原諒我盛裝出席桩引,只為錯過你文/國境之南 1. 離別沒說再見,你是否心酸收夸,轉(zhuǎn)身寥寥笑臉坑匠,不甘的甘愿。 曾是陌生人卧惜,過路人厘灼,又是兩個人,最后還是我一個人咽瓷。 說不清原因设凹,甚至忘記了為什么我們會分開,并非三觀...
不錯不錯围来,是的好好規(guī)劃自己了
如何成為“會掙錢的人”在英語中,人們將世襲了數(shù)代的資本家叫做“old money”匈睁,它指的是那些家中世代都是大地主,即使不用工作也能在社會中生存的人桶错。 大家對于這些“old money”有什么看法...