哈哈哈哈
英語譯文 | 《怦然心動(dòng)》第11章:布萊斯篇—極度緊張(2)譯者注: 本文節(jié)選英語原著小說《Flipped》第十一章体斩,作者:Wendelin Van Draanen(溫德林·凡·德雷寧),美國著名作家颖低。 本譯文僅供個(gè)人研習(xí)絮吵、欣賞語言之...
在書上看過這么一句話:美一定是在清楚自我認(rèn)知基礎(chǔ)上的個(gè)性表達(dá)蹬敲,自我探索后的外在呈現(xiàn)。竊以為莺戒,要想做好自我認(rèn)知伴嗡,一定要有相當(dāng)?shù)闹R(shí)儲(chǔ)備,需要我們?nèi)W(xué)習(xí)相關(guān)的知識(shí)从铲。 而性價(jià)比最高...