世上最難的翻譯往往 發(fā)生在同一種語言里修壕, 不說腐魂,就意會,說了捂人,就誤會御雕。 ——《家》

紅塵雖有三尺也就一步之遙卻沒人看的破,邁得過自稱放下的人不過是把抬起的腳又后退了一步 木立于岸上是樹躺在江河里是舟一把風(fēng)浪兩眼迷霧誰走的更近瑟匆,看得更清 斧砍刀削闽坡,截頭去尾木方...
風(fēng)華是一指流砂,蒼老是一段年華代承。 人世間汁蝶,很多的美好都會在彈指間逝去。 唯有愛會像一首首連綿不斷的樂曲论悴, 在歷史的長河里淺笑低吟掖棉,訴說著朝朝暮暮的誓言。 一膀估,《君生我未生幔亥,我...