通透的靈魂。應(yīng)無(wú)所住,而生其心数初。這句精典有三重意思鹤啡。一是這個(gè)世界上的一切都是一場(chǎng)轉(zhuǎn)瞬即逝的幻境肌稻,我們所追求的一切都終將會(huì)在最后的過(guò)程結(jié)束時(shí)失去意義和價(jià)值清蚀。我們必須能真切地用這樣一顆心來(lái)感知認(rèn)識(shí)到這些。二是即然一切都終歸是虛幻灯萍,我們的心就不要再執(zhí)著于任何一件世事上轧铁。不住我心于世事,不著其相旦棉,當(dāng)我們出離了執(zhí)著的困縛時(shí)齿风,就沒(méi)有什么人和事情可以再激怒或傷害到你。 ????那么你就會(huì)從此變得非常的自由和強(qiáng)大了绑洛。第三重意思才是最重要的救斑。那就是,不執(zhí)著正是為了更好的執(zhí)著真屯。當(dāng)我們不再執(zhí)著時(shí)就放下了脸候,放下了就不再會(huì)有任何的人生羈絆,這樣我們就可以輕裝上陣绑蔫,就可以靜下心來(lái)运沦,靜者心多妙,飄然思不群地在自己的人生過(guò)程中配深,把應(yīng)當(dāng)做的事情做的更好携添,應(yīng)當(dāng)負(fù)的責(zé)任負(fù)的更好。而這也正是辯證法的玄妙之處篓叶,也是老子無(wú)為而無(wú)所不為的完整體現(xiàn)烈掠。