Hear the Tide A couple went to live near the seashore of an island, to see the sea and ...
Hear the Tide A couple went to live near the seashore of an island, to see the sea and ...
A Wife’s Farewell This essay tells the story of a young man parting with his beloved wi...
瑪利亞的搖籃曲 詞 / 波利茨 (1874-1918) Mari? Wiegenlied by Martin Boelitz(1874-1918) Chinese trans...
一個患有雙相障礙男孩的短暫一生 紀(jì)錄片 Boy Interrupted 故事以Evan Perry還很小的時候疯暑,一家人在多米尼加海邊的度假開始。這溫馨的場景很快轉(zhuǎn)變成了傷感的...
三只小豬的故事 The Story of the Three Little Pigs With drawings by L. Leslie Brooke 從前缸濒,有一只很老的豬...
簡單來講,筆譯就是理解原文(閱讀)和產(chǎn)出譯文(寫作)這兩個過程結(jié)合在一起的一項(xiàng)工作庇配。因此斩跌,譯者在翻譯過程中使用的各種語言工具,包括字詞典和搜索引擎捞慌,主要都是為這兩個過程服務(wù)的...
蝴蝶王國的故事 Im Schmetterlingsreich von Sibylle v. Olfers 在很久很久以前耀鸦,有一個蝴蝶的王國。這里的人們過著幸感ピ瑁快樂的生活袖订。這里...
夜鶯和玫瑰花 “她說如果我給她一朵紅玫瑰,就會和我一起跳支舞的嗅虏,”這位年輕的學(xué)生大聲說著洛姑,“但我的花園里沒有紅色的玫瑰花∑し” 在櫟樹上的巢里楞艾,夜鶯聽到了他的話。她從樹葉之間往...