背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心


非常喜歡陳奕迅的那首《十年》贱纠,深情的歌聲令人心酸落淚,滿滿的回憶响蕴。

如果那兩個字沒有顫抖
我不會發(fā)現(xiàn) 我難受
怎么說出口
也不過是分手
如果對于明天沒有要求
牽牽手就像旅游
成千上萬個門口
總有一個人要先走
懷抱既然不能逗留谆焊。
何不在離開的時候
一邊享受 一邊淚流……

十年很長,長到抬頭仰望歲月漫長浦夷,十年很短辖试,短到頷首沉思只爭朝夕。

子在川上曰:逝者如斯夫劈狐;李白說:天地者罐孝,萬物之連旅;光陰者肥缔,萬代之過客莲兢。

莊子也曾感嘆:人生在世,如白駒過隙续膳,忽然而已改艇。

十年于人的一生而言,似一縷青煙坟岔,晃悠悠飄蕩在空中遣耍,看似觸手可及,卻怎么也抓不住炮车。

人生最是匆匆舵变,又能有幾個十年?算來瘦穆,或不過十指之數(shù)纪隙。

黃庭堅十年如夢:“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈扛或∶嘣郏”

蘇軾的十年是生死離別:“十年生死兩茫茫,不思量熙兔,自難忘悲伶。”

容若的十年是相思無垠:“背燈和月就華陰住涉,已是十年蹤跡十年心麸锉。”

容若曾和妻子留下許多美好的回憶舆声。

如今花沉,他故地重游柳爽,獨立于華陰月影之下,新潮起伏碱屁,相思如灰磷脯。

回廊,是他和戀人曾經(jīng)逗留約會的地方∶淦ⅲ現(xiàn)如今赵誓,天上明月依舊,地上人事已非柿赊。

月華如水又能怎樣架曹,密密裹住的,再不是相依相偎的兩個人闹瞧。

十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動展辞。

只是奥邮,時光流逝,歲月無情罗珍,埋藏在心里的那份情感歷久彌新洽腺,難以忘懷。

七堇年說:過去有人曾對我說覆旱,一個人愛上小溪蘸朋,是因為沒有見過大海。而如今我終于可以說扣唱,我已見過銀河藕坯,但我仍只愛你這一顆星。

康熙十三年(1674)噪沙,納蘭性德與盧氏結縭炼彪。三年后,盧氏去世正歼。又六年辐马,即康熙二十二年(1683),納蘭性德寫下這首詞局义,以寄托哀思喜爷。

《虞美人·銀床淅瀝青梧老》
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃萄唇。采香行處蹙連錢檩帐,拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地另萤,落月成孤倚轿塔。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
——清?納蘭性德

賞析

這首《虞美人》 勾缭,又是表面明白如話揍障、實則潛流滾滾的一篇。

只從字面來看俩由,讀得出是相思毒嫡,是懷舊,是一段歡樂幻梯、一片深情兜畸。——這是一種很高妙的技術碘梢,字面意思已經(jīng)把想表達的內容表達出來了咬摇,但如果讀者明了那些語句的出處,讀出來的內容便會遞進一層煞躬。

虞美人:原為唐教坊曲肛鹏,后用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花恩沛,因以為名在扰。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調雷客,五十六字芒珠,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻搅裙。

銀床淅瀝青梧老皱卓,屧粉秋蛩掃。
采香行處蹙連錢部逮,拾得翠翹何恨不能言好爬。

詞上片的意思是井邊的梧桐在淅瀝的秋風秋雨中漸漸老去,所愛之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失甥啄。

所愛之人經(jīng)行之處存炮,如今已荒無人跡,布滿了青苔蜈漓。此時舊地重游穆桂,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無法對人明言融虽,只能徒自傷感享完。

銀床:指井欄。一說為轆轤架有额。

淅(xī)瀝(lì):象聲詞般又,形容風雨聲彼绷、落葉聲等。

屧(xiè)粉:借指所戀之女子茴迁。屧寄悯,為鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子堕义。

秋蛩(qióng):蟋蟀猜旬。

采香:指曾與她有過一段戀情的去處。

蹙(cù):聚攏倦卖,聚集洒擦。連錢:草名,葉呈圓形怕膛,大如錢熟嫩。蹙連錢是指結滿野草苔痕。

翠翹(qiào):女子的首飾褐捻,形狀像青色小鳥掸茅。

上片首先由秋雨梧桐、秋蛩哀鳴引發(fā)出對舊情的追懷舍扰,進而企圖在舊地重游中尋覓芳蹤。

然而時過境殊希坚,昔時采香之處已經(jīng)杳非前日边苹,何況情事隱秘,即使拾得舊情人的遺物裁僧,也只能徒增遺恨个束。

回廊一寸相思地,落月成孤倚聊疲。
背燈和月就花陰茬底,已是十年蹤跡十年心。

下片的意思是回廊之處曾經(jīng)留下了多少令人刻骨相思的痕跡获洲,而今舊地重游阱表,相思成灰。獨倚回廊贡珊,只有天邊落月孤獨相伴最爬。

吹滅燈火,在月光下走近花陰门岔,尋找過去的蹤跡爱致。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動寒随。時光流逝糠悯,歲月無情帮坚,埋藏在心里的那份情感歷久彌新,難以忘懷互艾。

回廊:用春秋吳王“響履廊”之典试和。宋范成大《吳郡志》:“響履廊,在靈巖山寺忘朝。相傳吳王令西施輩步履灰署,廊虛而響,故名局嘁「然”其遺址在今蘇州市西靈巖山。作者詞中多次提及此地悦昵,是納蘭性德與戀人開始戀情的地方肴茄。

就:走進,接近但指。

下片由“回廊”切入寡痰。“回廊”在納蘭的詞中多次被提到棋凳,應和其早年的一段戀情有關拦坠。

這個地方寄托著往日的甜蜜和此時的哀傷,是觸發(fā)詞人復雜情感的重要媒介剩岳。重游回廊贞滨,物是人非;相思入骨拍棕,心事成灰。

結句“已是十年蹤跡十年心”和首句“銀床淅瀝青梧老”在時間上遙相呼應绰播,在直抒胸臆中包含著由于滄海桑田的巨大變化而帶來的無盡悲哀骄噪。

末句雖自竹屋詞化得,用在此處乃熨帖天然蠢箩,全自肺腑流出示弓。

全詞抒情自然奏属,采取的是觸景傷情囱皿,撫今追昔的抒情方式勇婴。該詞表面明白如話耕渴,水波不興,實則用典綿密,潛流滾滾栏赴。

備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡,侵之必刪。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》扩劝。
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
禁止轉載葡公,如需轉載請通過簡信或評論聯(lián)系作者催什。
  • 序言:七十年代末气筋,一起剝皮案震驚了整個濱河市搀矫,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件虏肾,死亡現(xiàn)場離奇詭異吹埠,居然都是意外死亡刷袍,警方通過查閱死者的電腦和手機樊展,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人蟀淮,你說我怎么就攤上這事钞澳⊥ū梗” “怎么了遵湖?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵集畅,是天一觀的道長谣辞。 經(jīng)常有香客問我躯嫉,道長哺壶,這世上最難降的妖魔是什么敢课? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任切厘,我火速辦了婚禮,結果婚禮上馋记,老公的妹妹穿的比我還像新娘梯醒。我一直安慰自己畜隶,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般盼樟。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪译秦。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天击碗,我揣著相機與錄音筑悴,去河邊找鬼。 笑死稍途,一個胖子當著我的面吹牛阁吝,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播械拍,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼突勇,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了坷虑?” 一聲冷哼從身側響起甲馋,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎迄损,沒想到半個月后定躏,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡芹敌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年痊远,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片氏捞。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡碧聪,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出幌衣,到底是詐尸還是另有隱情矾削,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布豁护,位于F島的核電站哼凯,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏楚里。R本人自食惡果不足惜断部,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望班缎。 院中可真熱鬧蝴光,春花似錦、人聲如沸达址。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽沉唠。三九已至疆虚,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間满葛,已是汗流浹背径簿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留嘀韧,地道東北人篇亭。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像锄贷,于是被迫代替她去往敵國和親译蒂。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容