Extracting from The Best English-Chinese Translations (《英漢名篇互譯》) 一 Whom ...
Extracting from The Best English-Chinese Translations (《英漢名篇互譯》) 一 Whom ...
6.Rhyme Schemes ——a ——a(押韻就為a,不押韻就接著往下寫(xiě)→b) I put my hat upon my head. (a...
Today is Saturday. A rainy, a little cold but pleasant day. Happily I sp...
Behind me, I heard the sliding-glass door open. I turned around. It was ...
A reader lives a thousand lives before he dies The man who never reads l...
May has learnt quite long sentences. I bought her a long leeves T-shirt ...
Happy anniversary Scene 1 Phil & Claire [.] because you're impossible to...
一直懶得整理, 與其一直讓資料接土中, 不如整理出來(lái)分享給有需要的同學(xué). 可能的話還能一起討論. 這門(mén)課程內(nèi)容介紹如圖: 分享共贏
第一集進(jìn)行的細(xì)致文兑,一句一句劳澄,練的細(xì)致筆記也細(xì)致童本。S01E01 NOTE了3篇用了5次才更新完, S01E02起要轉(zhuǎn)變下形式摄职。 重點(diǎn)匯總: wou...
People think about the poem, people think poem is fancy way to tell the ...