The Cognitive Limits of Lifelong Learning

關(guān)于終身學(xué)習(xí)的認(rèn)知局限

By Eduardo Campanella

As new technologies continue to upend industries and take over tasks once performed by humans, workers worldwide fear for their futures. But in the labor market is not the robots themselves, but rather our own minds, with all their psychological biases and cognitive limitations.

In today's fast-changing labor market, the most in demand occupations - such as data scientists, app developers, or cloud computing specialists- did not even exist five or ten years ago. It is estimated that 65% of children entering primary school today will end up with jobs that do not yet exist.

Succeeding in such a labor market workers to be a agile lifelong learners, comfortable with continuous adaptation and willing to move across industries. If one profession becomes obsolete - a change that can happen virtually overnight - workers need to be able to shift nimbly into another.

Lifelong learning is supposed to provide the intellectual flexibility and professional adaptability needed to seize opportunities in new and dynamic sectors as they emerge, as well as the resilience to handle shocks in declining industries. Training centers, the logic goes, simply need to identify the competencies that companies will look for in the future and design courses accordingly.

Yet, in the euroxoe, only about 10% of the labor force undertook some type of formal or informal training in 2017,? and the share declined sharply with age. If lifelong learning is the key to competing in the labor market, why are people so reluctant to pursue it ?

Lifelong learning is viewed as extremely costly in terms of time, money, and effort, and the returns are regarded as highly uncertain, especially amid technological disruption. Such views Amy be reinforced by the feelings of depression and hopelessness that often arise when workers lose their jobs or face career crossroads.

Human beings experience a decline in cognitive performance relatively early in life, with fluid intellectual abilities - associated with working memory, abstract reasoning, and the processing of novel knowledge - beginning to decline around age 20. After middle age, these abilities deteriorate substantially, making the acquisition of new skills increasingly challenging. Only our crystallized congnitive abilities, related to communication and management skills, improve later in life.

This reflects centuries of evolution. In almost any society, age is associated with wisdom, experience, and growing social status. Youth was the time for learning the fundamentals of the profession that one would practice throughout adulthood. Once in that job, a worker would refine their skills as they gained experience, but they would probably not have to learn new competencies from scratch.

Today's training programs are ineffective partly because they usually target fluid intellectual ablilities. For companies, the conclusion seems to be that retraining a workforce is too challenging, so when new skills are needed, it is better to pursue alternatives like automation, offshoring, and crowdsourcing.

The assumption that workers, regardless of their age and educational background, will independently do what it takes to keep up with technological change is a fallacy that risks creating an army of unemployed. Such an approach can be expected only of the most highly educated and qualified workers - those whose jobs are usually not even at risk from automation.

This may change in the future, because younger generations are growing up with expectation of lifelong learning. But, in the meantime, policymakers should take steps to mitigate the complicated mental processes at the root of many people's professional inertia.

As we develop robots with increasingly human-like capabilities, we should take a closer look at our own. Only be learning to overcome- or at least evade- our cognitive limitations can we have long and fruitful careers in the new global economy.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市语御,隨后出現(xiàn)的幾起案子膜廊,更是在濱河造成了極大的恐慌出嘹,老刑警劉巖棚亩,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,198評(píng)論 6 514
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)陋葡,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,334評(píng)論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)彻采,“玉大人腐缤,你說(shuō)我怎么就攤上這事「叵欤” “怎么了岭粤?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 167,643評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)特笋。 經(jīng)常有香客問(wèn)我剃浇,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么猎物? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 59,495評(píng)論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任虎囚,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上蔫磨,老公的妹妹穿的比我還像新娘淘讥。我一直安慰自己,他們只是感情好堤如,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,502評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布蒲列。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般搀罢。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪蝗岖。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 52,156評(píng)論 1 308
  • 那天榔至,我揣著相機(jī)與錄音抵赢,去河邊找鬼。 笑死唧取,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛瓣俯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播兵怯,決...
    沈念sama閱讀 40,743評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼彩匕,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了媒区?” 一聲冷哼從身側(cè)響起驼仪,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,659評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎袜漩,沒(méi)想到半個(gè)月后绪爸,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,200評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡宙攻,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,282評(píng)論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年奠货,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片座掘。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,424評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡递惋,死狀恐怖柔滔,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情萍虽,我是刑警寧澤睛廊,帶...
    沈念sama閱讀 36,107評(píng)論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站杉编,受9級(jí)特大地震影響超全,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜邓馒,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,789評(píng)論 3 333
  • 文/蒙蒙 一嘶朱、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧光酣,春花似錦疏遏、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,264評(píng)論 0 23
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至缤言,卻和暖如春宝当,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背胆萧。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,390評(píng)論 1 271
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工庆揩, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人跌穗。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,798評(píng)論 3 376
  • 正文 我出身青樓订晌,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親蚌吸。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子锈拨,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,435評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,345評(píng)論 0 10
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,554評(píng)論 0 23
  • 在我的身邊,有這樣一種姑娘羹唠,她們沒(méi)有鮮明的個(gè)人風(fēng)格奕枢,走進(jìn)人群就會(huì)被瞬間淹沒(méi),喜歡觀察評(píng)論其他姑娘的穿著佩微,即使自己的...
    目橫豎田閱讀 404評(píng)論 0 2
  • 為什么有的人可以集早起一疯、讀書(shū)撼玄、跑步…一堆好習(xí)慣于一身? 重復(fù)的行為造就了我們违施。因此互纯,卓越不是一個(gè)行為瑟幕,而是一種習(xí)慣...
    黑色玫瑰d閱讀 1,404評(píng)論 3 36
  • 已然秋節(jié)至磕蒲,忽報(bào)溫神到。 天府之國(guó)蒸籠里只盹,百姓直喧鬧辣往。 鬧也難安放,商場(chǎng)超市熬殖卑。 待到關(guān)門(mén)歇業(yè)了站削,各自回家覺(jué)。 (...
    牧羊之馬閱讀 101評(píng)論 0 0