? ? 我們自稱“中國”粥鞋,不知是否有人思考過缘挽,為什么?
? ? 其實呻粹,除了自稱“我們是中國”的中國人外到踏,其他的外國人大多是不叫我們“中國”的。
? ? 舉兩個例子尚猿。
? ? 俄國人稱我們?yōu)椐讧洄学郏弊g過來就是“契丹”楣富。契丹凿掂,在中國僅是遼國的又一種叫法而已。
? ? 英國人叫我們“china”。最流行的說法是“China”來自“秦”(chin)的發(fā)音庄萎,所以稱中國為“秦”(Sin踪少、Chin),而China后的a是葡萄牙人為了表示地域加上的糠涛。也就是說援奢,西方人的心里,我們是“秦”而不是“中國”忍捡。
? ? 說回我們中國人自己集漾。
? ? “中國”,“國"好理解砸脊,通俗點說就是一堆人一塊地盤而已具篇。那么“中”呢?我們?yōu)槭裁聪矚g“中”凌埂,叫自己“中國”呢驱显?就方向來說還有東西南北上下呢,我們咋不選??“東國西國南國北國”呢瞳抓?“下國”不好聽埃疫,“上國”聽起來還不錯呀?我們也沒叫“上國”呀孩哑!
? ?要回答這個問題栓霜,那就得好好研究一下這個“中”的學(xué)問了。要研究好“中”的學(xué)問臭笆,我們就先把歷史上所有有關(guān)“中”的學(xué)說先收集點評一番叙淌,這系列的文章,我給起個名字愁铺,就叫“中學(xué)集覽”了鹰霍。