辛棄疾〔宋代〕
更能消遂庄、幾番風(fēng)雨寥院,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早涛目,何況落紅無數(shù)秸谢。春且住,見說道霹肝、天涯芳草無歸路估蹄。怨春不語。算只有殷勤沫换,畫檐蛛網(wǎng)臭蚁,盡日惹飛絮。(怕 一作:恨)?
還經(jīng)得起幾回風(fēng)雨苗沧,春天又將匆匆歸去刊棕。愛惜春天我常怕花開得過早,何況此時已落紅無數(shù)待逞。春天啊甥角,請暫且留步,難道沒聽說识樱,連天的芳草已阻斷你的歸路嗤无?真讓人恨啊春天就這樣默默無語震束,看來殷勤多情的,只有雕梁畫棟間的蛛網(wǎng)当犯,為留住春天整天沾染飛絮垢村。
漕:漕司的簡稱,指轉(zhuǎn)運使嚎卫。同官王正之:作者調(diào)離湖北轉(zhuǎn)運副使后嘉栓,由王正之接任原來職務(wù),故稱“同官”拓诸。王正之:名正己侵佃,是作者舊交。消 :經(jīng)受奠支。怕:一作“恨”馋辈。落紅:落花。無:一作“迷”倍谜。算只有殷勤:想來只有檐下蛛網(wǎng)還殷勤地沾惹飛絮迈螟,留住春色。
長門事尔崔,準(zhǔn)擬佳期又誤答毫。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦季春,脈(mò)脈此情誰訴烙常?君莫舞,君不見鹤盒、玉環(huán)飛燕皆塵土蚕脏!閑愁最苦!休去倚危欄侦锯,斜陽正在驼鞭,煙柳斷腸處。
長門宮阿嬌盼望重被召幸尺碰,約定了佳期卻一再延誤挣棕。都只因太美麗有人嫉妒∏浊牛縱然用千金買了司馬相如的名賦洛心,這一份脈脈深情又向誰去傾訴?奉勸你們不要得意忘形题篷,難道你們沒看見词身,紅極一時的玉環(huán)、飛燕都化作了塵土番枚。閑愁折磨人最苦法严。不要去登樓憑欄眺望损敷,一輪就要沉落的夕陽正在那,令人斷腸的煙柳迷蒙之處深啤。
長門:漢代宮殿名拗馒,武帝皇后失寵后被幽閉于此。脈脈:綿長深厚溯街。君:指善妒之人诱桂。玉環(huán)飛燕:楊玉環(huán)、趙飛燕呈昔,皆貌美善妒访诱。危欄:高樓上的欄桿。
本篇作于淳熙六年(1179)春韩肝。時辛棄疾四十歲,南歸至此已有十七年之久了九榔。在這漫長的歲月中哀峻,作者滿以為扶危救亡的壯志能得施展,收復(fù)失地的策略將被采納哲泊。然而剩蟀,事與愿違。不僅如此切威,作者反而因此遭致排擠打擊捎泻,不得重用恩溅,接連四年,改官六次。這次照筑,他由湖北轉(zhuǎn)運副使調(diào)官湖南。這一調(diào)轉(zhuǎn)卖毁,并非奔赴 他日夜向往的國防前線池颈,而是照樣去擔(dān)任主管錢糧的小官。現(xiàn)實與他恢復(fù)失地的志愿相去愈來愈遙遠了刺彩。行前迷郑,同僚王正之在山亭擺下酒席為他送別,作者見景生情创倔,借這首詞抒寫了他長期積郁于胸的苦悶之情嗡害。
這首詞表面上寫的是失寵女人的苦悶,實際上卻抒發(fā)了作者對國事的憂慮和屢遭排擠打擊的沉重心情畦攘。詞中對南宋小朝廷的昏庸腐朽霸妹,對投降派的得意猖獗表示強烈不滿。
上片寫惜春知押、怨春抑堡、留春的復(fù)雜情感摆出。詞以“更能消”三字起筆,在讀者心頭提出了“春事將闌”首妖,還能經(jīng)受得起幾番風(fēng)雨摧殘這樣一個大問題偎漫。表面上,"更能消"一句是就春天而發(fā)有缆,實際上卻是就南宋的政治形勢而言的象踊。本來,宋室南渡以后棚壁,曾多次出現(xiàn)過有利于愛國抗金杯矩、恢復(fù)中原的大好形勢,但是袖外,由于朝廷的昏庸腐敗史隆,投降派的猖狂破壞,使抗戰(zhàn)派失意受壓曼验,結(jié)果抗金的大好時機白白喪失了泌射。這中間雖有幾次北伐,結(jié)果均以簽訂屈膝投降的“和”而告終鬓照。北伐的失敗熔酷,反過來又成為投降派販賣妥協(xié)投降路線的口實。南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中豺裆【苊兀“匆匆春又歸去”,就是這一形勢的形象化寫照臭猜,抗金復(fù)國的大好春天已經(jīng)化為烏有了躺酒。這是第一層。但是蔑歌,作者是怎樣留戀著這大好春光呵阴颖!“惜春長怕花開早”。然而丐膝,現(xiàn)實是無情的:“何況落紅無數(shù)量愧!”這兩句一起一落,表現(xiàn)出理想與現(xiàn)實之間的矛盾帅矗≠怂啵“落紅”,就是落花浑此,是春天逝去的象征累颂。同時,它又象征著南宋國事衰微,也寄寓了作者光陰虛擲紊馏,事業(yè)無成的感嘆料饥。這是第二層。面對春天的消失朱监,作者并未束手無策岸啡。相反,出于愛國的義憤赫编,他大聲疾呼:“春且籽舱骸!見說道擂送、天涯芳草無歸路悦荒。”這一句嘹吨,實際是向南宋王朝提出忠告搬味,它形象地說明:只有堅持抗金復(fù)國才是唯一出路,否則連退路也沒了蟀拷。這兩句用的是擬人化手法碰纬,明知春天的歸去是無可挽回的大自然的規(guī)律,但卻強行挽留匹厘。詞里,表面上寫的是“惜春”脐区,實際上卻反映了作者恢復(fù)中原愈诚、統(tǒng)一祖國的急切心情,反映了作者對投降派的憎恨牛隅。這是第三層炕柔。從“怨春不語”到上片結(jié)尾是第四層。盡管作者發(fā)出強烈的呼喚與嚴(yán)重的警告媒佣,但“春”匕累,卻不予回答。春色難留默伍,勢在必然欢嘿;但春光無語,卻出人意外也糊。所以難免要產(chǎn)生強烈的“怨”恨炼蹦。然而怨恨又有何用!在無可奈何之際狸剃,詞人又怎能不羨慕"畫檐蛛網(wǎng)"掐隐?即使能象"蛛網(wǎng)"那樣留下一點點象征春天的“飛絮”,也是心靈中莫大的慰藉了。這四句把“惜春”虑省、“留春”匿刮、“怨春”等復(fù)雜感情交織在一起,以小小的“飛絮”作結(jié)探颈。上片四層之中熟丸,層層有起伏,層層有波瀾膝擂,層層有頓挫虑啤,巧妙地體現(xiàn)出作者復(fù)雜而又矛盾的心情。
下片借陳阿嬌的故事架馋,寫愛國深情無處傾吐的苦悶狞山。這一片可分三個層次,表現(xiàn)三個不同的內(nèi)容叉寂。從“長門事”至“脈脈此情誰訴”是第一層萍启。這是詞中的重點。作者以陳皇后長門失寵自比屏鳍,揭示自己雖忠而見疑勘纯,屢遭讒毀,不得重用和壯志難酬的不幸遭遇钓瞭〔底瘢“君莫舞”三句是第二層,作者以楊玉環(huán)山涡、趙飛燕的悲劇結(jié)局比喻當(dāng)權(quán)誤國堤结、暫時得志的奸佞小人,向投降派提出警告“閑愁最苦”至篇終是第三層鸭丛,以煙柳斜陽的凄迷景象竞穷,象征南宋王朝昏庸腐朽、日落西山鳞溉、岌岌可危的現(xiàn)實瘾带。
這首詞有著鮮明的藝術(shù)特點。一是通過比興手法熟菲,創(chuàng)造象征性的形象來表現(xiàn)作者對祖國的熱愛和對時局的關(guān)切看政。擬人化的手法與典故的運用也都恰到好處。第二是繼承屈原《離騷》的優(yōu)良傳統(tǒng)抄罕,用男女之情來反映現(xiàn)實的政治斗爭帽衙。第三是纏綿曲折,沉郁頓挫贞绵,呈現(xiàn)出別具一格的詞風(fēng)厉萝。表面看,這首詞寫得“婉約”,實際上卻極哀怨谴垫,極沉痛章母,寫得沉郁悲壯,曲折盡致翩剪。