最美十首英文詩(五)Shall I compare thee to a summer's day?


Shall I compare thee to a summer's day?

(By William Shakespeare)

Shall I compare thee to a summer's day?

能不能讓我來把你比擬做夏日?

Thou art more lovely and more temperate.

你可是更加溫和,更加可愛:

Rough winds do shake the darling buds of May,

狂風(fēng)會吹落五月里開的好花兒,

And summer's lease hath all too short a date:

夏季的生命又未免結(jié)束得太快:

Sometimes too hot the eys of heaven shines,

有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,

And often is his gold complexion dimmed;

他那金彩的臉色也會被遮暗;

And every fair from fair somethme declines,

每一樣美呀,總會離開美而凋落,

By chance, or nature's changing course, untrimmed:

被時機或者自然的代謝所摧殘;

But thy eternal summer shall not fade,

但是你永久的夏天決不會凋枯,

Nor lose possession of that fair thou owest;

你永遠(yuǎn)不會失去你美的儀態(tài);

Nor shall Death brag thou wanderest in his shade

死神夸不著你在他的影子里躑躅,

When in eternal lines to time thou growest.

你將在不朽的詩中與時間同在;

So long as men can breathe or eyes can see,

只要人類在呼吸,眼睛看得見,

So long lives this, and this gives life to thee.

我這詩就活著,使你的生命綿延.


感悟:

流光容易把人拋,紅了櫻桃违施,綠了芭蕉取募。多少人感嘆美人遲暮,在歲月里滄桑了容顏进苍,曾經(jīng)在時光里翩躚,而今卻面臨零落之命運鸭叙。

但是莎士比亞說:你的美觉啊,永遠(yuǎn)不會凋謝,將會“在不朽的詩中與時間同在”沈贝。果然不愧是大文豪杠人,夸得很妙。

沈從文大概是借鑒了前輩的精髓之處宋下,在寫給張兆和的情書中嗡善,如此說道“一個女子,在詩人的詩中学歧,永遠(yuǎn)不會老去”滤奈。

如同《詩經(jīng)》中“在河之洲”的“窈窕淑女”;《陌上闪寐》里“采桑城南隅”的羅敷蜒程;李延年歌曲中“一顧傾人城,再顧傾人國”的李夫人伺帘;李白詩中“云想衣裳花想容”的楊貴妃昭躺。

文字賦予了她們永恒的美麗,超越了時空伪嫁,在歷史的長河里熠熠生輝领炫。即使軀體不再,可她們的美貌與詩作一起张咳,至今為人津津樂道帝洪,魅力永存似舵。

莎翁的這首十四行詩是流出最廣的一首,當(dāng)然他不僅夸了情人的美葱峡,其實也暗示著他對于自己作品將會擁有不朽影響力充滿了自信砚哗。

本詩的第一句以疑問句引出,“能不能讓我來把你比擬做夏日?”砰奕,頗為新奇蛛芥。多數(shù)人夸女孩子美,大概會用“嬌艷欲滴的玫瑰”等表達(dá)军援,而莎翁卻將“她”比作夏天仅淑。

當(dāng)讀者聯(lián)想到夏日的熱情洋溢等特點時,詩人筆鋒一轉(zhuǎn)胸哥,說“Thou art more lovely and more temperate”涯竟,古英文里thou相當(dāng)于現(xiàn)在的you,thee是you的賓格形式空厌,下文還有thee表示your昆禽。

如若與夏日比較,自然是你更溫柔可愛蝇庭,點點滴滴留駐在我心里。但是這樣的表白還不夠捡硅。

春夏秋冬哮内,四季流轉(zhuǎn),夏日最終只能接受大自然時序的更替壮韭。但是你北发,卻與時光同步,永不老去喷屋。因為琳拨,我的詩歌永遠(yuǎn)流傳,你就永遠(yuǎn)青春美麗屯曹。

默默感慨狱庇,寫得真好,心里又默默念了一遍恶耽。


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末密任,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子偷俭,更是在濱河造成了極大的恐慌浪讳,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,744評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件涌萤,死亡現(xiàn)場離奇詭異淹遵,居然都是意外死亡口猜,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,505評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門透揣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來济炎,“玉大人,你說我怎么就攤上這事淌实《潮纾” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,105評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵拆祈,是天一觀的道長恨闪。 經(jīng)常有香客問我,道長放坏,這世上最難降的妖魔是什么咙咽? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,242評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮淤年,結(jié)果婚禮上钧敞,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己麸粮,他們只是感情好溉苛,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,269評論 6 389
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著弄诲,像睡著了一般愚战。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上齐遵,一...
    開封第一講書人閱讀 51,215評論 1 299
  • 那天寂玲,我揣著相機與錄音搞隐,去河邊找鬼从隆。 笑死叹括,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛摊册,可吹牛的內(nèi)容都是我干的志于。 我是一名探鬼主播贵少,決...
    沈念sama閱讀 40,096評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼登钥,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拆挥!你這毒婦竟也來了糜烹?” 一聲冷哼從身側(cè)響起逢倍,我...
    開封第一講書人閱讀 38,939評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎景图,沒想到半個月后较雕,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,354評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,573評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年亮蒋,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了扣典。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,745評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡慎玖,死狀恐怖贮尖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情趁怔,我是刑警寧澤湿硝,帶...
    沈念sama閱讀 35,448評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站润努,受9級特大地震影響关斜,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜铺浇,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,048評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一痢畜、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧鳍侣,春花似錦丁稀、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,683評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至惑折,卻和暖如春授账,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背唬复。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,838評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留全肮,地道東北人敞咧。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,776評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像辜腺,于是被迫代替她去往敵國和親休建。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,652評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容