初遇小王子《The Little Prince》(第二章)

1. 原文

[ Chapter 2 ]? the narrator crashes in the desert and makes the acquaintance of the little prince

So I lived my life alone, without anyone that I could really talk to, until I had an accident with my plane in the Desert of Sahara, six years ago. Something was broken in my engine. And as I had with me neither a mechanic nor any passengers,I set myself to attempt the difficult repairs all alone. It was a question of life or death for me: I had scarcely enough drinking water to last a week.

The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation. I was more isolated than a ship wrecked sailor on a raft in the middle of the ocean. Thus you can imagine my amazement, at sunrise, when I was awakened by an odd little voice. It said:

"If you please --draw me a sheep!"

"What!"

"Draw me a sheep!"

I jumped to my feet, completely thunderstruck. I blinked my eyes hard. I looked carefully all around me. And I saw a most extraordinary small person, who stood there examining me with great seriousness.Here you may see the best potrait that, later,I was able to make of him.But my drawing is certainly very much less charming than its model.


That, however, is not my fault. The grownups discouraged me in my painter‘s career when I was six years old, and I never learned to draw anything, except boas from the outside and boas from the inside.

Now I stared at this sudden apparition with my eyes fairly starting out of my head in astonishment. Remember, I had crashed in the desert a thousand miles from any inhabited region. And yet my little man seemed neither to be straying uncertainly among the sands, nor to be fainting from fatigue or hunger or thirst or fear.Nothing about him gave any suggestion of a child lost in the middle of the desert, a thousand miles from any human habitation. When at last I was able to speak,I said to him:"But-- what are you doing here?"

And in answer he repeated,very slowly, as if he were speaking of a matter of great consequence:"If you please-- draw me a sheep..."

When a mystery is too overpowering,one dare not disobey. Absurd as it might seem to me, a thousand miles from any human habitation and in danger of death, I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain- pen.But then I remembered how my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic, and grammar, and I told the little chap (a little crossly, too) that I did not know how to draw. He answered me:"That doesn‘t matter. Draw me a sheep..."

But I had never drawn a sheep.So I drew for him one of the two pictures I had drawn so often. It was that of the boa constrictor from the outside. And I was astounded to hear the little fellow greet it with,"No, no,no! I do not want an elephant inside a boa constrictor. A boa constrictor is a very dangerous creature, and an elephant is very cumbersome. Where I live, everything is very small. What I need is a sheep. Draw me a sheep."

So then I made a drawing.

sick sheep


He looked at it carefully, then he said: "No. This sheep is already very sickly. Make me another." So I made another drawing.


My friend smiled gently and indulgently. "You see yourself," he said,"that this is not a sheep.This is a ram.It has horns." So then I did my drawing over once more.



But it was rejected too, just like the others. "This one is too old. I want a sheep that will live a long time." By this time my patience was exhausted, because I was in a hurry to start taking my engine apart. So I tossed off this drawing. And I threw out an explanation with it.



"This is only his box. The sheep you asked for is inside."

I was very surprised to see a light break over the face of my young judge: "That is exactly the way I wanted it! Do you think that this sheep will have to have a great deal of grass?"

"Why?"

"Because where I live everything is very small..."

"There will surely be enough grass for him," I said.

"It is a very small sheep that I have given you." He bent his head over the drawing: "Not so small that-- Look! He has gone to sleep..."

And that is how I made the acquaintance of the little prince.




2. 疑難詞匯

make the acquaintance of:? 和...相識蔬崩;結(jié)識

set oneself to do sth:決心做...

attempt:vt. 嘗試领跛,努力

habitation: n. 居住吻贿,住所

isolated: adj. 孤立的选酗;

wrecked:adj. 失事的(船)

thunderstruck:adj. 驚愕的蒿柳;嚇壞了的

potrait:n. 肖像饶套;描寫

apparition:n. 幽靈;幻影垒探;鬼怪

overpowering:adj. 壓倒性的妓蛮;無法抵抗的

disobey:v. 違反;不服從

Absurd:adj. 荒謬的圾叼;可笑的

fountain pen:n. 鋼筆

stray:vi. 流浪蛤克;迷路;偏離

consequence:n. 結(jié)果褐奥;重要性咖耘;推論

chap:n. 小伙子;家伙

astounded:adj. 受驚駭?shù)那寺耄槐徽痼@的

cumbersome:adj. 笨重的

exhausted:adj. 疲憊的儿倒;耗盡的

toss off:迅速而輕松地表演、寫作呜笑、消耗等


3. 內(nèi)容概要

這一章主要講了作者與小王子的相遇夫否。作者的飛機(jī)出了故障被迫降在方圓幾千里都沒有人煙的撒哈拉沙漠,在這里遇見了小王子叫胁。小王子看到作者第一句話就問:能不能給我畫一只羊凰慈。可是作者根本不會畫畫驼鹅,于是把他6歲時畫的那幅蟒蛇生吞大象的畫又畫了一遍給小王子看微谓。讓作者震驚的是,小王子看了一眼便說输钩,不不不豺型,我不要蟒蛇吃大象。蟒蛇太危險买乃,大象太笨重姻氨。我住的地方一切都很小。我只想要一只羊剪验。給我畫一只羊肴焊。

于是作者開始畫羊。連畫了三幅功戚,小王子都不滿意娶眷。最后,作者著急去修他的飛機(jī)啸臀,于是畫了一個盒子茂浮,說,這是你要的羊,他在這個盒子里席揽。

小王子終于滿意了顽馋,說,這正是我想要的幌羞!


4. 碎碎念

在撒哈拉沙漠這片神奇的土地上寸谜,作者遇見了這個能看懂他6歲畫的蟒蛇吞大象的小王子。靈魂之交的第一次見面像多年的老朋友再見面属桦,連寒暄都不需要熊痴。

就算換成別的場景,這些對話也都再正常不過聂宾。比如夏日炎炎的某個無聊的下午果善,或是下著綿綿細(xì)雨的秋日傍晚,又或是白雪紛紛的深夜圍坐在爐火旁的兩個一大一小的身影系谐,其中的小個子話特別多:

“你給我畫只羊吧”巾陕,

“哎呀你不要再畫你六歲時候畫的畫啦”

“蟒蛇真可怕。大象好蠢纪他”擅海”

“咦你真是我肚子里的蛔蟲,這就是我心里想的那只羊茶袒!”

“這只羊這么小應(yīng)該吃不了很多草吧...”

“......”

輕輕淺淺的幾句就這樣點(diǎn)亮了安東尼心里黯然已久的光梯刚。

我早就說過啦,撒哈拉沙漠是個神奇的地方薪寓!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末亡资,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子向叉,更是在濱河造成了極大的恐慌锥腻,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,270評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件植康,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡展懈,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)销睁,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,489評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來存崖,“玉大人冻记,你說我怎么就攤上這事±淳澹” “怎么了冗栗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,630評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我隅居,道長钠至,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,906評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任胎源,我火速辦了婚禮棉钧,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘涕蚤。我一直安慰自己宪卿,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,928評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布万栅。 她就那樣靜靜地躺著佑钾,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪烦粒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上休溶,一...
    開封第一講書人閱讀 51,718評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音撒遣,去河邊找鬼邮偎。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛义黎,可吹牛的內(nèi)容都是我干的禾进。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,442評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼廉涕,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼泻云!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起狐蜕,我...
    開封第一講書人閱讀 39,345評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤宠纯,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后层释,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體婆瓜,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,802評論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,984評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年贡羔,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了廉白。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,117評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡乖寒,死狀恐怖猴蹂,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情楣嘁,我是刑警寧澤磅轻,帶...
    沈念sama閱讀 35,810評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布珍逸,位于F島的核電站,受9級特大地震影響聋溜,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏谆膳。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,462評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一勤婚、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望摹量。 院中可真熱鬧,春花似錦馒胆、人聲如沸缨称。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,011評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽睦尽。三九已至,卻和暖如春型雳,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間当凡,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,139評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工纠俭, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留沿量,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,377評論 3 373
  • 正文 我出身青樓冤荆,卻偏偏與公主長得像朴则,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子钓简,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,060評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,511評論 0 23
  • 春乌妒,是希望的開始;耕外邓,是播下希望的種子撤蚊;想要收獲就必須播種!
    紅包小王子閱讀 135評論 0 0
  • 2015-12-05 華杉 窘迫和苦難损话,給君子一個看自己侦啸,看別人,和看世界的角度丧枪,沒有苦難光涂,就沒有進(jìn)步,一帆風(fēng)順豪诲,...
    郁萍閱讀 154評論 0 0
  • 社會學(xué)顶捷,這個學(xué)科的根本目的挂绰,不是教你書本上的硬知識屎篱,而是你在不同社會網(wǎng)絡(luò)之間調(diào)研服赎、學(xué)習(xí)和溝通的能力。 ...
    高能磷酸閱讀 321評論 0 0
  • 我的新同桌 2017.9.13 初一(9)沈雨瑤 隨著九月的開學(xué)季,我迎來了一位新同桌——楊揚(yáng)秦士。 楊揚(yáng)是個活潑...
    迷蒙蒙_d777閱讀 621評論 0 1