自學(xué)英語記錄Day 13,14

February 2, 2024

中文:真正的樂觀主義者并非相信一切都會變得很好——那就變成盲目自信了芍耘。樂觀主義是一種信念腹侣,相信就算過程中充滿坎坷,隨著時間過去齿穗,你心目中好結(jié)果出現(xiàn)的概率也比壞結(jié)果出現(xiàn)的概率大傲隶。

我的譯文:True optimist isn’t believe all would getting better - that would be blindly confident.optimism is a belief,believe have full rough in the process,time by time,the good result in your mind appear chance more than bed result.

百度翻譯:A true optimist does not believe that everything will become good - it becomes blind confidence. Optimism is a belief that even if the process is full of obstacles, over time, the probability of good outcomes appearing in your mind is higher than that of bad outcomes.


Day 14 ?February 3, 2024

一、第一段

中文:如果你告訴人們一切都會變得很好窃页,他們可能會不以為然跺株,或者用懷疑的目光看著你。但如果你說他們正處于危險中脖卖,你就會獲得他們的全部注意力乒省。

我的譯文:If you tell people everything will turn to better,they maybe don’t think so,or looking you with doubtful sight.But if you say they are stand on dangerous,you will get their all attention.

百度翻譯:If you tell people that everything will get better, they may not take it seriously or look at you with skeptical eyes. But if you say they are in danger, you will gain their full attention.


二、第二段

中文:如果你能意識到在一個人一生的時間里畦木,人類社會可以在經(jīng)濟發(fā)展袖扛、醫(yī)學(xué)突破、股市收益和社會平等等各個領(lǐng)域取得多么巨大的進步,你就會發(fā)現(xiàn)蛆封,樂觀主義本該比悲觀主義吸引更多的關(guān)注唇礁。然而現(xiàn)實并非如此。

我的譯文:If you can aware that in one’s life,human society can get huge progress in economic development,machine break,stock market returns and social afir .ec,you will find that optisism is get more attention than pessimism.But reality isn’t like that.

百度翻譯:If you can realize how great progress human society can make in various fields such as economic development, medical breakthroughs, stock market returns, and social equality during a person's lifetime, you will find that optisism should attract more attention than pessimism. However, this is not the case in reality.

心得:我用直譯往往詞不達意惨篱,百度用意譯效果比較好盏筐,邏輯關(guān)系較為嚴(yán)謹(jǐn)。


Day 14 ?February 4, 2024

一砸讳、第一段

中文:在考慮預(yù)測的容錯空間時琢融,人們很容易認(rèn)為,自己的預(yù)測無論如何都不會偏離事實太多簿寂,只有基本正確和非常正確之分罷了漾抬,但最大的風(fēng)險就在于,當(dāng)你太希望某件事成真的時候常遂,你的預(yù)測可能從一開始就完全脫離了現(xiàn)實奋蔚。

我的譯文:People is easily think that his prediction is not deviation from facts far with consider fault-tolerant space,there are difference between basically correct and very accurate. However,the bigest risk is when you too wish something become truth,your perdiction is deviation the fact in the beginning.百度譯文:When considering the fault-tolerant space of predictions, it is easy for people to assume that their predictions will not deviate too much from the facts, with only a distinction between basic and very accurate. However, the biggest risk is that when you too much hope that something will come true, your predictions may completely deviate from reality from the beginning.

生詞:

1.consider考慮 ?美[k?n?s?d?r]

2.assume

英[??sju?m]美[??su?m]

v.假定; ? 假設(shè); ? 承擔(dān)(責(zé)任); ? 認(rèn)為; ? 呈現(xiàn)(外觀、樣子); ? 取得(權(quán)力); ? 裝出; ? 顯露(特征); ? 就(職);

3.prediction

[pr??d?k??n][pri?d?k??n]

n.預(yù)測;預(yù)言; ??預(yù)告;

4.deviate

英[?di?vie?t]美[?di?vie?t]

vi.偏離; ? 背離; ? 違背; ?

n.脫離常軌的人; ?

adj.脫離常軌的;

5.distinction英[d??st??k?n][d??st??k?n]

n.區(qū)別;區(qū)分; ??特點; ??差別; ??對比; ??(尤指給學(xué)生的)優(yōu)等評分烈钞,榮譽泊碑,獎賞; ??優(yōu)秀; ??卓越; ??杰出; ??特質(zhì); ??不同凡響; ?

?

6.accurate

英[??kj?r?t]美[??kj?r?t]

adj.精確的; ? 準(zhǔn)確的(擲、射毯欣、擊等); ? 正確無誤的;

?

二馒过、第二段

大多數(shù)人在面對不理解的事物時都沒有意識到自己是不理解這些事物的,因為他們都能根據(jù)自己認(rèn)識世界的獨特視角和經(jīng)歷創(chuàng)造出一種在自己看來說得通的解釋酗钞,無論其視角和經(jīng)歷是多么片面腹忽。

我的譯文:The most people don’t arwre that they are not understand something when they facing it,because they can cteate a explain for himself that base on the special perspectives and their experience that realize the world,no matter them how one-side.

百度譯文:Most people do not realize that they do not understand things when faced with them, because they can create an explanation that makes sense to themselves based on their unique perspective and experience of understanding the world, no matter how one-sided their perspective and experience may be.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市砚作,隨后出現(xiàn)的幾起案子窘奏,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖葫录,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件着裹,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡米同,警方通過查閱死者的電腦和手機骇扇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來面粮,“玉大人少孝,你說我怎么就攤上這事“静裕” “怎么了稍走?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我婿脸,道長粱胜,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任盖淡,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上凿歼,老公的妹妹穿的比我還像新娘褪迟。我一直安慰自己,他們只是感情好答憔,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,432評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布味赃。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般虐拓。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪心俗。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評論 1 301
  • 那天蓉驹,我揣著相機與錄音城榛,去河邊找鬼。 笑死态兴,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛狠持,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播瞻润,決...
    沈念sama閱讀 40,145評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼喘垂,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了绍撞?” 一聲冷哼從身側(cè)響起正勒,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎傻铣,沒想到半個月后章贞,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡非洲,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,649評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年阱驾,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片怪蔑。...
    茶點故事閱讀 39,795評論 1 347
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡里覆,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出缆瓣,到底是詐尸還是另有隱情喧枷,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站隧甚,受9級特大地震影響车荔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜戚扳,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,119評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一忧便、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧帽借,春花似錦珠增、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至脆荷,卻和暖如春凝垛,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背蜓谋。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工梦皮, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人桃焕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評論 2 370
  • 正文 我出身青樓届氢,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親覆旭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子退子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,724評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容