高考 Gaokao

高考的英文捶索,直接用漢語(yǔ)拼音 Gaokao蜕便, 加上解釋?zhuān)?/p>

(in China) a test of a student's academic skills, used for admission to colleges and universities.(在中國(guó))一種學(xué)生的學(xué)術(shù)能力測(cè)試,用來(lái)申請(qǐng)大學(xué)瓶籽。

用專(zhuān)有名詞大寫(xiě)首字母的形式懒闷,也可以表示高考:

National College Entrance Exam/Examination

或者National Higher Education Entrance Exam/Examination

文綜:Comprehensive liberal arts test

理綜:Comprehensive science test

下面是一篇介紹2024年高考的文章:

Multiple ministries in China are ramping up efforts to ensure the safety and fairness of the national college entrance examinations, or gaokao, which will kick off on Friday.

Data from the Ministry of Education shows that 13.42 million students have registered for this year's gaokao, an increase of 510,000 compared with last year. Local education authorities have been urged to strictly regulate management to ensure that the exams are conducted safely.

The gaokao is one of the most important exams for Chinese students and is widely viewed as a key factor in determining a student's future prospects.

Supervision should be strengthened over the entire exam process including question setting, printing and transportation of the exam papers and grading, the ministry said, adding that higher education institutions should ensure fairness and transparency during admission as well.

Meteorological, earthquake and other relevant departments have been asked to release timely information about any natural disasters before and after the exams, guiding local authorities to enhance their response in the event of exam-related emergencies.

The Education Ministry emphasized the importance of combating exam fraud to ensure justice. Special measures will be launched, in collaboration with the Ministry of Public Security, to crack down on the sale of cheating devices and to eliminate proxy test-takers, it said.

Security check protocols for candidates entering exam venues should be strictly enforced, while testing centers should be fully equipped with intelligent security gates, and wireless signals should be effectively blocked in exam halls, the Education Ministry said.

Smart monitoring and inspection of exam venues will be tightened to prevent high-tech cheating, it added.

梳理的框架和詞匯如下:

第一段:介紹全文的重點(diǎn)——確保考試的公平與安保措施

Multiple ministries in China are ramping up efforts (加強(qiáng)努力)to ensure the safety

and fairness of the national college entrance examinations, or gaokao,

which will kick off (開(kāi)始)on Friday.

第二段:考試人數(shù)宗弯,凸顯安保工作量

Data from the Ministry of Education shows that 13.42 million students

have registered for this year's gaokao, an increase of 510,000 compared

with last year. Local education authorities have been urged to (被督促)strictly

regulate management to ensure that the exams are conducted safely.

第三段: 高考的意義

The gaokao is one of the most important exams for Chinese students and

is widely viewed as a key factor in determining a student's future

prospects (前景).

第四段:詳細(xì)列出監(jiān)考等環(huán)節(jié)的安全與公平

Supervision should be strengthened over the entire exam process

including question setting, printing and transportation of the exam

papers and grading(打分), the ministry said, adding that higher education

institutions should ensure fairness and transparency during admission as

well.

第五段:指出地震、氣象部門(mén)需要及時(shí)提供相關(guān)情況搂妻,這點(diǎn)真的令我震撼蒙保,對(duì)高考在國(guó)家層面受到重視的程度肅然起敬。

Meteorological, earthquake and other relevant departments have been asked to release timely information (發(fā)布及時(shí)信息)about any natural disasters before and after the exams, guiding local authorities to enhance their response in the event of exam-related emergencies.

第六段:在預(yù)防打擊考試作弊方面欲主,教育部的態(tài)度

The Education Ministry emphasized the importance of combating exam fraud (打擊考試作弊) to ensure justice. Special measures will be launched, in collaboration with (與......合作)the Ministry of Public Security, to crack down (打擊)on the sale of cheating devices (作弊設(shè)備)and to eliminate proxy test-takers (替考人員), it said.

第七代:具體展開(kāi)介紹考場(chǎng)屏蔽信號(hào)等措施邓厕。

Security check protocols (流程) for candidates entering exam venues should be strictly enforced, while testing centers should be fully equipped with intelligent security gates (智能安檢門(mén)), and wireless signals should be effectively blocked in exam halls, the Education Ministry said.

全文可以概括成四個(gè)字:嚴(yán)陣以待!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末扁瓢,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市详恼,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌引几,老刑警劉巖昧互,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,816評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異她紫,居然都是意外死亡硅堆,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)屿储,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,729評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)贿讹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人够掠,你說(shuō)我怎么就攤上這事民褂。” “怎么了疯潭?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 158,300評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵赊堪,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我竖哩,道長(zhǎng)哭廉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,780評(píng)論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任相叁,我火速辦了婚禮遵绰,結(jié)果婚禮上辽幌,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己椿访,他們只是感情好乌企,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,890評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著成玫,像睡著了一般加酵。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上哭当,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 50,084評(píng)論 1 291
  • 那天猪腕,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼钦勘。 笑死码撰,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的个盆。 我是一名探鬼主播脖岛,決...
    沈念sama閱讀 39,151評(píng)論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼颊亮!你這毒婦竟也來(lái)了柴梆?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,912評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤终惑,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎绍在,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體雹有,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,355評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡偿渡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,666評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了霸奕。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片溜宽。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,809評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖质帅,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出适揉,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤煤惩,帶...
    沈念sama閱讀 34,504評(píng)論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布嫉嘀,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響魄揉,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏剪侮。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,150評(píng)論 3 317
  • 文/蒙蒙 一洛退、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瓣俯。 院中可真熱鬧红淡,春花似錦、人聲如沸降铸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,882評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)推掸。三九已至桶蝎,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間谅畅,已是汗流浹背登渣。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,121評(píng)論 1 267
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留毡泻,地道東北人胜茧。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,628評(píng)論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像仇味,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親呻顽。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,724評(píng)論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容