writen by HOU Guojin 侯國金 教授
原創(chuàng) 翻譯
I teach like lovely leech
吾之授業(yè)如里奇
whose height i can ne'er reach
斯人高度恐不及
knowing slim wil be chances
先生成果難數計
pof getting possibly that rich
深知自身綿薄力
and fingding myself bent down
唯有躬身持奮筆
pitably low over homework done
俯首案前耕不息
gracefully grading page after page
朱跡輕點盈雅氣
not to be read by every little one
青燈黃卷語珠璣
(原詩八行掌猛,每行七音節(jié)叉趣,押-ch韻,不嚴格) (我的譯詩嚴格押 i 韻 勉強的七言律詩)