《錦瑟》 唐.李商隱
錦瑟無端五十弦末捣,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶创橄,望帝春心托杜鵑箩做。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙筐摘。
此情可待成追憶卒茬,只是當(dāng)時已惘然船老。
多年前柳畔,讀此詩,只覺得美郭赐。再讀,美俘陷。再讀,還是美拉盾。但是如果讓我一句句的釋義,或者讓我說出美在哪里捉偏。我卻說不出。
其實我是不主張逐句逐字的翻譯古詩的夭禽,總覺得那是一種破壞。
民國的時候谊路,梁啟超先生談到李商隱的詩就說:“我理會不著讹躯,拆開來一句一句叫我解釋潮梯,我連文意也解不出來,但我覺得它美剩彬,讀起來令我精神上得到一種新鮮的愉快『砹担”
這也許就是我們讀詩的意義沃饶,就因為它美,就因為它讓我們在某一刻讀來轻黑,心里突然一動糊肤。