開始看了《浮士德》启绰。認真真推敲每一句話的意思昂儒。看了兩個鐘頭才把書的序言委可,獻詩荆忍,舞臺序幕和天上序曲給看完。
《浮士德》是充滿神奇的撤缴,首先,他的寫作方式是舞臺劇本的形式叽唱。其次屈呕,故事非常具有想象力,完全天馬行空棺亭。第三虎眨,歌德這個名字很能滿足某種小小的虛榮心。第四镶摘,看著看著嗽桩,就會發(fā)現(xiàn)里面有很多似曾相識的看法,觀點或者景象凄敢。所以盡管很深碌冶,我依然繼續(xù)閱讀著。
一開始看小說涝缝,喜歡把自己覺得好的句子摘抄下來扑庞。這些被我相中的,多數(shù)都不是什么辭藻華麗拒逮,對仗工整的罐氨,而僅僅是內(nèi)容和情感方面和我有共鳴的。比如在看貝多芬的書籍時滩援,一般把貝多芬夸張地描述成神靈的語句是我最中意的佳句栅隐。呵呵!惩婊玻回頭看這些摘抄的時候租悄,覺得當時自己很幼稚。一頁書看看佣赖,不過一兩分鐘恰矩,有時為了抄幾個句子就要花費五分鐘的樣子,這樣等到再回過來讀的時候常常已經(jīng)沒有先前那種激情和如饑似渴的感覺了憎蛤。所以之后開始改成某偉大領袖的做法外傅,在書邊做批注纪吮,比如哪一句好,自己怎樣想的或者看到某種很文學的字句萎胰,去查字典碾盟,然后在書邊學上拼音與解釋。習慣邊畫邊看的過程后技竟,自己對于內(nèi)容的理解冰肴,就不再深刻了,因為句句都是重點榔组,我又何須體會文章的內(nèi)涵結(jié)構呢熙尉?于是,讀書的時候思考就少了搓扯。
現(xiàn)在看這個《浮士德》新的問題又產(chǎn)生了检痰。我最討厭的事情就是一頁書上一半是內(nèi)容下一半是很多小字體的解釋。兒童腸這些解釋又有何種種《圣經(jīng)》故事锨推,希臘文化聯(lián)系在一起铅歼,一看就是一大串。這種情況下换可,不看就無法了解作者的意思椎椰,看了又容易打斷自己的思路,真的是很麻煩沾鳄。寫了這么多慨飘,感覺全是一些無用的,對于《浮士德》這本書我真的沒有看懂只覺得他太深奧了译荞。
不過最后我還是希望你們能夠看看套媚,也許你們能夠發(fā)現(xiàn)其中的大道理呢?