英語干貨 I “吃瓜群眾”地道翻譯,不要再做旁觀者是越!

當(dāng)然不能直白地翻譯成

melon-eating masses/people

如果真的是不明真相的無辜分子

大抵可以翻譯成

the people/ public who are kept in the dark或者

the people who are unaware of the truth.

但事實(shí)上,這些群眾未必是對真相全然不知碌上,他們只是隨著自己的心意表達(dá)觀點(diǎn)而已倚评,因此正確的做法是根據(jù)具體語境具體分析浦徊。

netizens

internet users

縱覽近期國內(nèi)社交媒體上的熱點(diǎn),無不活躍著“吃瓜群眾”的身影天梧。

我們談?wù)摰摹俺怨先罕姟倍嗍腔钴S的網(wǎng)民盔性,因此不少外媒將其簡單翻譯成“netizens”或是“internet users”。

美國的新聞網(wǎng)站quartz說傅園慧賽后接受采訪的反應(yīng)“贏得了‘吃瓜群眾’的心”(won over chinese netizens' hearts)呢岗,由于很多“吃瓜群眾”來自微博冕香,因此新聞中也用了“weibo users”的表達(dá)方式。

有時(shí)后豫,吃瓜群眾是愛憎分明的悉尾,他們絕不是“墻頭草”(fence-sitters), 比如:美國《洛杉磯時(shí)報(bào)》就敏銳地觀察到了這一點(diǎn)挫酿。曾在新聞中构眯,用了“ordinary social media fans”(普通的社交媒體粉絲)來表達(dá)“吃瓜群眾”的含義。

spectator

“吃瓜群眾”在熱點(diǎn)事件中總表現(xiàn)出“咸吃蘿卜淡操心”的樣子早龟,但究其根本也是觀眾的一種惫霸,因此也可以翻譯作“spectator”一詞。

英國《鏡報(bào)》就捕捉到里約奧約會上秦凱給何姿戴上戒指并向全場的“吃瓜群眾”(spectators)豎起了大拇指的細(xì)節(jié)葱弟。

Qin placed the ring on her finger and gave a "thumbs up" to the spectators.

onlookers

當(dāng)然壹店,也有讀者自稱是“吃瓜群眾”,因?yàn)檫@一群體的人難免存在看客心態(tài)翘悉∶4颍“吃瓜群眾”就是一群哪里熱鬧往哪走,哪里有事往哪兒看的人妖混。從這個(gè)角度說老赤,也可以翻譯作“onlookers”。

在新媒體的輿論場中制市,仿佛一天不跟進(jìn)抬旺,就有被落下之勢,因此不少“吃瓜群眾”也屬于隨大流的人群祥楣,具有從眾心理开财,英文中用“people with the herd/mob mentality”來形容這一人群,或者說“jump on the bandwagon”误褪、“go with the flow”责鳍。

unaware

不知道的,未意識到的

參考例句:

They were unaware that war was near.

他們不知道戰(zhàn)爭即將爆發(fā)兽间。

I was unaware of the man's presence.

我沒有察覺到那人在場历葛。

onlookers

旁觀者,觀看者( onlooker的名詞復(fù)數(shù) )

參考例句:

A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash.

在撞車地點(diǎn)聚集了一大群圍觀者嘀略。

The onlookers stood at a respectful distance.

旁觀者站在一定的距離之外恤溶,以示尊敬乓诽。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市咒程,隨后出現(xiàn)的幾起案子鸠天,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖帐姻,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,682評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件稠集,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡卖宠,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)巍杈,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,277評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門忧饭,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來扛伍,“玉大人,你說我怎么就攤上這事词裤〈倘鳎” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,083評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵吼砂,是天一觀的道長逆航。 經(jīng)常有香客問我,道長渔肩,這世上最難降的妖魔是什么因俐? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,763評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮周偎,結(jié)果婚禮上抹剩,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己蓉坎,他們只是感情好澳眷,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,785評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著蛉艾,像睡著了一般钳踊。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上勿侯,一...
    開封第一講書人閱讀 51,624評論 1 305
  • 那天拓瞪,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼助琐。 笑死祭埂,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的弓柱。 我是一名探鬼主播沟堡,決...
    沈念sama閱讀 40,358評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼侧但,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了航罗?” 一聲冷哼從身側(cè)響起禀横,我...
    開封第一講書人閱讀 39,261評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎粥血,沒想到半個(gè)月后柏锄,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,722評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡复亏,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,900評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年趾娃,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片缔御。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,030評論 1 350
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡抬闷,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出耕突,到底是詐尸還是另有隱情笤成,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,737評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布眷茁,位于F島的核電站炕泳,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏上祈。R本人自食惡果不足惜培遵,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,360評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望登刺。 院中可真熱鬧籽腕,春花似錦、人聲如沸塘砸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,941評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽掉蔬。三九已至廊宪,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間女轿,已是汗流浹背箭启。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,057評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蛉迹,地道東北人傅寡。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,237評論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親荐操。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子芜抒,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,976評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容