杭州德語 | 除了用中文調戲Siri, 你還可以......

Die Sprachsteuerung von Apple ist bekannt für ihren tollen Humor. Das Team von myITplanet hat insgesamt 7 lustige Fragen an Siri gestellt. Die Antworten auf die Siri Befehle sind sehr lustig. Seht selbst, was man Siri alles Fragen kann:

大家都知道赤拒,蘋果Siri的語音功能天生自帶逗比天賦。為了驗證這一點, myITplanet團隊的工作人員精心準備了7個問題來提問Siri梢卸。接下來我們看看湃望,有什么有趣的回答呢。

Siri Frage 1: ?Hallo liebe Siri“

??Hallo liebe Siri“

Siri Antwort: ?Hallo mein Schatz“

問題1:哈嘍驹闰,親愛的Siri

Siri回答:哈嘍晨雳,我的大寶貝。


Siri Frage 2: ?Warum bin ich Single“

?Warum bin ich Single“

Siri Antwort: ?Ich wei? nicht. Ehrlich gesagt, hab ich mich das auch schon gefragt.“

問題2:為什么我是單身狗紧卒?

Siri回答:額......這我也不知道侥衬。說實話,我也曾經(jīng)這樣問過自己(為什么我也是單身狗)......


Siri Frage 3: ?Was ist der Sinn des Lebens“

?Was ist der Sinn des Lebens“

Siri Antwort: ?Ich wei? es nicht. Ich glaube aber, dafür gibt es eine App.“?

問題3:生命的意義是什么跑芳?(深思狀......)

Siri回答:不曉得浇冰。不過我想你可以去百度一下......


Siri Frage 4: ??Wie macht der Fuchs“

?Wie macht der Fuchs“

Siri Antwort: Chacha-chacha-chacha-chow!?

問題4:狐貍是怎么叫的?

Siri回答:恰恰恰恰恰恰翹A觥(腦中自動回放The Fox的音樂)


Siri Frage 5: ?Ich liebe dich egal wie du ausschaust“

?Ich liebe dich egal wie du ausschaust“

Siri Antwort: ?All you need is love. Und dein iPhone“

問題5:無論你長得怎么樣,我都愛你际乘。

Siri回答:你所需要的就是愛坡倔,還有你的iPhone.


Siri Frage 6: ?Erz?hle mir einen Zungenbrecher“

?Erz?hle mir einen Zungenbrecher“

Siri Antwort: ?Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz. Das ist ja gar nicht so einfach.?

問題6:Siri, 來個繞口令。

Siri回答:好的脖含,捕魚人弗里茨捕到了新鮮的魚罪塔。噢,這個繞口令真的一點都不簡單养葵。


Siri Frage 7: ?Erz?hle mir einen Witz“

?Erz?hle mir einen Witz“

Siri Antwort: ?Zwei iPhones stehen an der Bar … Den Rest habe ich vergessen.“

問題7:Siri, 來給我講個笑話吧

Siri回答:兩個iPhone站在酒吧邊上......額, 剩下的我忘了征堪。

大家看了以后,有沒有get到笑點呢关拒?如果覺得有趣的話佃蚜,快用德語調戲Siri去吧~沒準你會發(fā)現(xiàn)更有趣更好玩的回答。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末着绊,一起剝皮案震驚了整個濱河市谐算,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌归露,老刑警劉巖洲脂,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異剧包,居然都是意外死亡恐锦,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門疆液,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來一铅,“玉大人,你說我怎么就攤上這事堕油∠诿觯” “怎么了飘蚯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,702評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長福也。 經(jīng)常有香客問我局骤,道長,這世上最難降的妖魔是什么暴凑? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,259評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任峦甩,我火速辦了婚禮,結果婚禮上现喳,老公的妹妹穿的比我還像新娘凯傲。我一直安慰自己,他們只是感情好嗦篱,可當我...
    茶點故事閱讀 64,263評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布冰单。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般灸促。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪诫欠。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,036評論 1 285
  • 那天浴栽,我揣著相機與錄音荒叼,去河邊找鬼。 笑死典鸡,一個胖子當著我的面吹牛被廓,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播萝玷,決...
    沈念sama閱讀 38,349評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼嫁乘,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了球碉?” 一聲冷哼從身側響起亦渗,我...
    開封第一講書人閱讀 36,979評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎汁尺,沒想到半個月后法精,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡痴突,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,938評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年搂蜓,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片辽装。...
    茶點故事閱讀 38,059評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡帮碰,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出拾积,到底是詐尸還是另有隱情殉挽,我是刑警寧澤丰涉,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站斯碌,受9級特大地震影響一死,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜傻唾,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,257評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一投慈、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧冠骄,春花似錦伪煤、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,262評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至扁誓,卻和暖如春防泵,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背跋理。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留恬总,地道東北人前普。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像壹堰,于是被迫代替她去往敵國和親拭卿。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,792評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容