? ? ? ?
今天说铃,介紹兩個表示 “生病” 的單詞 “sick” 和 “ill” 之間的區(qū)別和用法】苑“Sick” 和 “ill” 在作形容詞使用時卧惜,都可以泛指 “生病的雇盖,身體不舒服忿等、難受的”。但在英式口語中崔挖,“sick” 也可以描述 “想吐的”贸街,而 “ill” 則沒有這層含義。在節(jié)目中狸相,菲菲將具體講解這兩個詞在表示 “生病的” 意思時的使用方法薛匪,并從語法角度分析它們的區(qū)別 。
首先卷哩,“sick” 和 “ill” 在多數(shù)情況下作形容詞使用蛋辈,它們都可以泛指 “身體不舒服、難受的狀態(tài)”将谊。
先來聽兩個例句冷溶。在這兩句話中,說話者分別使用了 “sick” 和 “ill” 來描述自己身體不舒服尊浓,但這兩句話的意思完全一樣嗎逞频?
Examples
I feel ill. I need to sit down.
I feel sick. I need to sit down.
在第一個句子中,“I feel ill.” 的意思是 “我不舒服栋齿∶缯停” 這里,“ill” 指 “覺得病了瓦堵,不舒服”基协。而在第二個句子中,“I feel sick.” 雖然也有 “我不舒服” 的意思菇用,但這里 “sick” 具體指 “感到惡心澜驮、想吐”。和形容詞 “sick” 搭配使用的常見詞組包括 “feel sick 感到難受惋鸥、惡心”杂穷、“make someone sick 讓某人不舒服、惡心” 和 “be sick 嘔吐”卦绣。比如耐量,今天早上我吐了。I was sick this morning.
下面來看單詞 “ill”滤港。在節(jié)目的開頭廊蜒,我們講到形容詞 “ill” 的意思是 “生病的,不舒服的”。來聽一個例句劲藐,例句中的說話者說自己 “病得很嚴重八堡,需要去醫(yī)院∑肝撸”
Example
I’m very ill. I think I need to go to hospital.
從語法角度上來比較 “sick” 和 “ill”:這兩個形容詞都可以用在動詞后,意思相同缝龄。比如:I was sick; Lily looks sick; Dylan felt sick.
但不同的是汰现,“sick” 可以用在名詞前,而 “ill” 通常不被用在名詞前叔壤。比如:She needs to stay home to look after her sick daughter this week. 這里瞎饲,不能說 “…h(huán)er ill daughter”。
我們來總結(jié)一下 “sick” 和 “ill” 作形容詞時的區(qū)別:它們都可以形容人 “生病炼绘、身體不舒服的狀態(tài)”嗅战,但 “sick” 還可以指 “惡心的、想吐的”俺亮;“ill” 只能描述人 “不舒服的驮捍,生病的”,沒有 “想吐的” 這層含義脚曾。從語法角度分析這兩個詞东且,我們發(fā)現(xiàn) “sick” 可以用在名詞前,而 “ill” 通常不會被用在名詞前本讥。