山中雪后
鄭燮鄭燮〔清代〕
晨起開(kāi)門(mén)雪滿山刀闷,雪晴云淡日光寒部默。
檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑撇贺。
譯文及注釋
譯文
清晨起巡莹,打開(kāi)門(mén)看到的是滿山的皚皚白雪司志。雪后初晴,白云淡薄降宅,連日光都變得寒冷骂远。
房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍腰根。這樣清高堅(jiān)韌的性格激才,是多么不尋常啊额嘿!
注釋
清孤:凄清孤獨(dú)瘸恼。
等閑:尋常、一般册养。
賞析
《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖东帅。
“晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒球拦】勘眨”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén)坎炼,外面天寒地凍愧膀、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力点弯。院子里扇调,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了抢肛,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思狼钮。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨碳柱,雪后大地銀裝素裹,旭日東升熬芜,云彩淡淡莲镣;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面涎拉。
“檐流未滴梅花凍瑞侮,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格鼓拧,作者托物言志半火,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。
在這首詩(shī)歌中季俩,鄭板橋由大雪之后的寒冷钮糖,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物酌住,實(shí)則見(jiàn)景生情店归,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆酪我。