步登北邙阪却音,遙望洛陽山。
洛陽何寂寞矢炼,宮室盡燒焚系瓢。
垣墻皆頓擗,荊棘上參天句灌。
不見舊耆老夷陋,但睹新少年。
側(cè)足無行徑胰锌,荒疇不復田骗绕。
游子久不歸,不識陌與阡资昧。
中野何蕭條酬土,千里無人煙。
念我平生親格带,氣結(jié)不能言诺凡。
------《送應氏 其一》曹植
爬上北邙山,遙望洛陽城周圍大大小小的群山践惑。
洛陽城冷冷清清腹泌,因為宮殿跟房子全部都焚燒了。
洛陽城中墻垮了無人去修補尔觉,荊棘長高也無人割
洛陽城里很少看到老人凉袱,只看見年輕人(戰(zhàn)爭原因老人幾乎死了)
洛陽城一片殘破,田地荒蕪,野草叢生专甩,無路可走钟鸵,只能一步一步向前探行
在外的游子回到洛陽也看不到熟悉的道路,連方向都無法分辨了涤躲。
荒野之外又是怎樣的蕭條肮姿!?千里無人煙种樱。
想到我平生的親人朋友蒙袍,在戰(zhàn)亂歲月遭受的這種艱辛與苦難,我心情郁結(jié)嫩挤,連氣息都緊促了害幅,一句話也說不來。