紅酥手房资,黃縢酒蜕劝,滿(mǎn)城春色宮墻柳。東風(fēng)惡轰异,歡情薄岖沛。一懷愁緒,幾年離索溉浙。錯(cuò)烫止,錯(cuò)蒋荚,錯(cuò)戳稽。
春如舊,人空瘦期升,淚痕紅浥鮫綃透惊奇。桃花落,閑池閣播赁。山盟雖在颂郎,錦書(shū)難托。莫容为、莫乓序、莫寺酪!《釵頭鳳·紅酥手》—陸游。
譯文:你紅潤(rùn)酥膩的手里替劈,捧著盛上黃縢酒的杯子寄雀。春色滿(mǎn)城,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及陨献。春風(fēng)多么可惡盒犹,將歡情吹得那樣稀薄。滿(mǎn)懷的憂(yōu)愁情緒眨业,離別幾年來(lái)的生活十分蕭索急膀。遙想當(dāng)初,只能感嘆:錯(cuò)龄捡,錯(cuò)卓嫂,錯(cuò)!
春景依舊聘殖,只是人卻憔悴消瘦命黔。淚水洗盡臉上的胭脂,又把薄綢的手帕全都濕透就斤。桃花被風(fēng)吹落悍募,灑滿(mǎn)清冷的池塘樓閣上。永遠(yuǎn)相愛(ài)的誓言還在洋机,可是錦文書(shū)信再也難以交付坠宴。遙想當(dāng)初,只能感嘆:莫绷旗,莫喜鼓,莫!
世情薄衔肢,人情惡庄岖,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干角骤,淚痕殘隅忿。欲箋心事,獨(dú)語(yǔ)斜闌邦尊。難背桐,難,難蝉揍!人成各链峭,今非昨,病魂常似秋千索又沾。角聲寒弊仪,夜闌珊熙卡。怕人尋問(wèn),咽淚裝歡励饵。瞞再膳,瞞,瞞曲横!
《釵頭鳳·世情薄》—唐婉喂柒。
譯文:世事炎涼,人情險(xiǎn)惡禾嫉,黃昏中下著雨灾杰,打落片片桃花。晨風(fēng)吹干了熙参,昨晚的淚痕艳吠,當(dāng)我想把心事寫(xiě)下來(lái)的時(shí)候,只能倚著斜欄孽椰,心底里向著遠(yuǎn)方的你呼喚昭娩;和自己低聲輕輕的說(shuō)話(huà),希望你也能夠聽(tīng)到黍匾。難栏渺,難,難锐涯。
我們咫尺天涯磕诊,今時(shí)不同往日,我身染重病纹腌,就像秋千索霎终。聽(tīng)著遠(yuǎn)方的角聲,心中再生一層寒意升薯,夜色甚深莱褒。?怕人詢(xún)問(wèn),我忍住淚水涎劈,在別人面前強(qiáng)顏歡笑广凸。瞞,瞞责语,瞞炮障。