《古文觀止》第十五篇
昨夜讀趙孟頫之《道德經(jīng)》
方知己之薄淺
愈讀愈覺背寒
今日稍改筆法
以少嶙峋之感也
晉侯賞從亡者,介之推不言祿谋逻,祿亦弗及蘑险。
推曰:“獻(xiàn)公之子九人纵搁,唯君在矣±⑶惠慰技、懷無親,外內(nèi)棄之组砚。天未絕晉吻商,必將有
主。主晉祀者糟红,非君而誰艾帐?天實(shí)置之乌叶,而二三子以為己力,不亦誣乎柒爸?竊人之財(cái)准浴,猶謂之盜。況貪天之功捎稚,以為己力乎乐横?下義其罪,上賞其奸今野。上下相蒙葡公,難與處矣√跛”
其母曰:“盍亦求之催什?以死誰懟?”
對(duì)曰:“尤而效之宰睡,罪又甚焉蛆楞!且出怨言,不食其食夹厌””
其母曰:“亦使知之,若何矛纹?”
對(duì)曰:“言臂聋,身之文也。身將隱或南,焉用文之孩等?是求顯也〔晒唬”
其母曰:“能如是乎肄方?與汝偕隱〉虐”遂隱而死权她。
晉侯求之不獲,以綿上(地名)為之田逝薪。曰:“以志吾過隅要,且旌善人《茫”
〔角濉①晉侯:指晉文公,即重耳。他逃亡在外廓啊,在秦國的幫助下回晉繼承君位欢搜。
②介之推 :晉文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公谴轮。
③獻(xiàn)公:重耳之父晉獻(xiàn)公狂巢。
④二三子:指跟隨文公逃亡的人。子是對(duì)人的美稱书聚。
⑤懟(dui):怨恨唧领。
⑥綿上:地名,在今山西介休縣南雌续、沁源縣西北的介山之下斩个。
⑦田:祭田。
8:置:立.
9,誣:欺騙?
10驯杜,文:花紋受啥,裝飾。
11置:立鸽心。
」鼍帧(背景接前面的《寺人披見文公》)晉文公賞賜跟著他逃亡的人們,介之推不去要求祿賞顽频,而(晉文公)賜祿賞時(shí)也沒有考慮到他藤肢。
介之推說:“獻(xiàn)公的兒子有九個(gè),現(xiàn)在惟獨(dú)國君還在(人世)糯景∴胰Γ惠公、懷公沒有親信蟀淮,(國)內(nèi)外都拋棄他們最住。天沒有(打算)滅絕晉,(所以)必定會(huì)有君主怠惶。主持晉國祭祀的人涨缚,不是君王又是誰呢?上天實(shí)際已經(jīng)安排好了的策治,而跟隨文公逃亡的人卻認(rèn)為是自己的貢獻(xiàn)脓魏,(這)不是欺騙嗎?偷竊別人的錢財(cái)览妖,都說是盜竊轧拄。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻(xiàn)呢讽膏?下面的(臣子)將罪當(dāng)做道義,上面的(國君)對(duì)(這)奸詐(的人)給予賞賜拄丰。上下互相欺瞞府树,難以和他們相處啊俐末。”
他的母親說:“你為什么不也去要求賞賜呢奄侠?(否則)這樣(貧窮地)死去(又能去)埋怨誰呢卓箫?”
回答說:“責(zé)備這種行為而又效仿它,罪更重奥⒊薄烹卒!況且說出埋怨的話了,(以后)不能吃他的俸祿了弯洗÷眉保”
他的母親說:“也讓國君知道這事,好嗎牡整?”
回答說:“言語藐吮,是身體的裝飾。身體將要隱居了逃贝,還要裝飾它嗎谣辞?這樣是乞求顯貴啊°灏猓”
他的母親說:“(你)能夠這樣做嗎泥从?(那么我)和你一起隱居』ι悖”便(一直)隱居到死去歉闰。
晉文公沒有找到他,便用綿上作為他的祭田卓起。說:“用它來記下我的過失和敬,并且表彰善良的人∠吩模”
介之推偕母歸隱的動(dòng)機(jī)和心理是通過對(duì)話來表現(xiàn)的昼弟。介之推認(rèn)為晉文公能夠重登九五之位,是天命的體現(xiàn)奕筐,“二三子”據(jù)天功為己有舱痘,是貪的表現(xiàn),無異于犯罪离赫。而晉文公不以此為“奸”芭逝,還理所當(dāng)然地給予賞賜,這就成了上下蒙蔽渊胸,他是不屑于效仿的旬盯。母親和介之推有兩次對(duì)話。第一次是試探性的建議:“何不自己也去求得賞賜呢?否則胖翰,就這樣默默地死去又能怨誰接剩?”遭到介之推的拒絕,認(rèn)為自己已經(jīng)知道“二三子”所做的不正確還去效仿萨咳,罪過更大懊缺。而且已經(jīng)說了晉文公的壞話,就不能再領(lǐng)取他的俸祿培他。母親再問說:就算不要賞賜鹃两,那么讓他知道你有功怎么樣呢?介之推又拒絕說舀凛,既然都要隱居了俊扳,又何必還要這樣的名聲呢?母親明白了介之推的意志是堅(jiān)定的腾降,就表示要和兒子一起隱居拣度。這一段對(duì)話寫得十分巧妙,既細(xì)致入微地剖析了介之推的心理螃壤,又不流于枯燥說理:介之推藐視富貴抗果、正氣凜然和母親不動(dòng)聲色、旁敲側(cè)擊奸晴,都一一躍然紙上冤馏。?