【原文】 1·8 子曰:“君子(1)延届,不重(2)則不威;學(xué)則不固(3)贸诚。主忠信(4)方庭。無(5)友不如己者(6);過(7)則勿憚(8)改酱固⌒的睿”
【注釋】 (1)君子:這個詞一直貫穿于本段始終,因此這里應(yīng)當(dāng)有一個斷句运悲。 (2)重:莊重龄减、自持。 (3)學(xué)則不固:有兩種解釋:一是作堅固解班眯,與上句相連希停,不莊重就沒有威嚴(yán),所學(xué)也不堅固署隘;二是作固陋解宠能,喻人見聞少,學(xué)了就可以不固陋磁餐。 (4)主忠信:以忠信為主棍潘。 (5)無:通毋,“不要”的意思崖媚。 (6)不如己:一般解釋為不如自己。另一種解釋說恤浪,“不如己者畅哑,不類乎己,所謂‘道不同不相為謀’也水由≤牛”把“如”解釋為“類似”。后一種解釋更為符合孔子的原意。 (7)過:過錯泥张、過失呵恢。 (8)憚:音dàn,害怕媚创、畏懼渗钉。
【譯文】 孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴(yán)钞钙;學(xué)習(xí)可以使人不閉塞鳄橘;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友芒炼;有了過錯瘫怜,就不要怕改正”竟簦”
【評析】 本章中鲸湃,孔子提出了君子應(yīng)當(dāng)具有的品德,這部分內(nèi)容主要包括莊重威嚴(yán)子寓、認(rèn)真學(xué)習(xí)暗挑、慎重交友、過而能改等項(xiàng)别瞭。作為具有理想人格的君子窿祥,從外表上應(yīng)當(dāng)給人以莊重大方、威嚴(yán)深沉的形象蝙寨,使人感到穩(wěn)重可靠晒衩,可以付之重托。他重視學(xué)習(xí)墙歪,不自我封閉听系,善于結(jié)交朋友,而且有錯必改虹菲。以上所提四條原則是相當(dāng)重要的靠胜。作為具有高尚人格的君子,過則勿憚改就是對待錯誤和過失的正確態(tài)度毕源,可以說浪漠,這一思想閃爍著真理光輝,反映出孔子理想中的完美品德霎褐,對于研究和理解孔子思想有重要意義址愿。