1.For the Palestinians, it implies settling forsomething less than full sovereignty.
對(duì)巴勒斯坦人來說洞就,這意味著要解決一些不完全主權(quán)的問題沦疾。
2.The members of OPEC cannot agree on their productionlevel.
歐佩克成員國(guó)無法達(dá)到相同的生產(chǎn)水平玉吁。
3.In order for price liberation to be effective, themany checks and balances in the market economy must be operative as well.
為了使價(jià)格自由發(fā)揮作用,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中的許多制約和平衡也必須發(fā)揮作用。
4.“The nuclear attack will take care of our defenseand installations and the biological weapon will take care of people.” Macarthursaid.
麥克阿瑟稱好乐,“核攻擊將會(huì)摧毀我們的防御設(shè)施始苇,生化武器將會(huì)威脅到人民的生命安全】曜”
5.The two-level price system provides opportunitiesfor those who have power over allocating materials to profiteer from theirposition.
兩級(jí)的價(jià)格體系為那些有權(quán)從他們的位置分配材料的人提供了牟取暴利機(jī)會(huì)姑原。
6.“The Americans realized that their job was far fromover and they would like to give it a second shot.” one of experts said.
一位專家稱,“美國(guó)人意識(shí)到他們的工作還遠(yuǎn)未結(jié)束呜舒,他們想再試一次锭汛。”
7.With the current-account deficit likely to increase,market forces might be expected to push down the dollar further, cheapening exportsand eventually raising the price of imports to prohibitive levels.
由于目前賬戶赤字可能會(huì)增加袭蝗,市場(chǎng)可能會(huì)進(jìn)一步推低美元匯率唤殴,降低出口,最終使進(jìn)口價(jià)格上升到令人望而卻步的水平到腥。
8.He(指卡扎菲)was smart enough to realize he needed to make friends……now, through the good offices of Tunisia and Algeria, he wants to reach out to the United States as well.
卡扎菲明智地意識(shí)到他需要交朋友……現(xiàn)在,通過突尼斯和阿爾及利亞的斡旋,他想與美國(guó)建交朵逝。
9.Andropov’s place in hospital has been taken by hisformer rival, Konstantin Cherninko, laid now with appendicitis.
在安德波洛夫入院并且痊愈后,他曾經(jīng)的對(duì)手康斯坦丁·契爾年科也因?yàn)槊つc炎入院乡范。
10.High and low, youfind people consumed with what they can steal.
無論貧窮還是富有配名,人們總是在打量著他們能偷的東西啤咽。