6月10日? 馬爾科·羅伊斯? 術(shù)后致謝粉絲
Hallo Fans,
hi贸人,各位粉絲
ich hoffe, es geht Euch allen gut.
我希望你們一切都好
Am vergangenem Mittwoch wurde ich am hinteren Kreuzband operiert.
上周我做了后交叉韌帶的手術(shù)鲁沥。
Die Operation ist gut verlaufen und ich bin schon auf dem Wege der Besserung.
手術(shù)很順利倦零,我正在康復(fù)中寂汇。
Nun wird eine relativ lange Reha-Phase folgen, die ich - mit allem was ich habe - angehen werde!
這將是一個(gè)比較長的康復(fù)過程,但是我會把所有問題一一解決哦点弯!
Ich werde alles tun, um bald wieder auf dem Platz zu stehen.
我會盡自己所能楼誓,盡快回到賽場。
Ich bin immer stark zurückgekommen und das wird auch dieses Mal so sein.
我每次都能強(qiáng)勢回歸沪伙,這次也是一樣哦瓮顽!
Wir haben viel vor mit unserem neuen BVB-Trainer Peter Bosz und der Nationalmannschaft bei der WM in Russland.
我們跟多蒙新教練皮特和在備戰(zhàn)俄羅斯世界杯中有許多事情要做。
Es ist mein gro?es Ziel, im neuen Jahr topfit zu sein, um in der entscheidenden Phase der kommenden Saison wieder voll eingreifen zu k?nnen.
我的目標(biāo)是在新的一年達(dá)到最好的競技狀態(tài)围橡,全力以赴下個(gè)賽季暖混。
Vielen Dank für Eure Unterstützung, das bedeutet mir sehr viel und gibt mir Kraft für die schwere Zeit, die jetzt vor mir liegt.
非常感謝你們的支持,這對于目前擺在我面前的困難時(shí)刻而言意義重大翁授,也給了我很多力量拣播。
Jogi L?w und den Jungs wünsche ich viel Erfolg für die Partie heute Abend und beim Confed-Cup!
祝勒夫教練和隊(duì)員們在今晚的比賽和世界杯中取得好成績。
Bis bald,
下次見
Euer Marco
你們的Marco
拉姆 ?6月14日
天氣很棒適合跟家人一起度過收擦,接下來將是令人激動的賽季贮配!
6月13日 ?小豬
專注于這周接下來的兩場比賽。
6月13日 ?薩米·赫迪拉
Let's go 金州勇士!
6月9日 ?馬茨·胡梅爾斯
無數(shù)非洲孩子每天不得不餓著肚子睡覺塞赂。我們可以改變這一切: 與聯(lián)合國兒童基金會德國一起泪勒,拿出我們的幫助。
6月10日 ?盧卡斯·波多爾斯基
這是Kroos第一個(gè)籌款晚會宴猾,很棒的夜晚圆存!向他為孩子們做的一切致敬!
6月13日 ?托尼·克羅斯
狗糧一發(fā)走起仇哆!
兩年前沦辙,我跟最棒的她結(jié)婚啦!