2019-01-24外刊

rediscover/?ri?d??sk?v?r/

v. 重新找到捅彻;重新獲得

e.g.

前綴:re- 表重復

be about to 將要州藕,正打算

China’s about to rediscover Peppa Pig

中國將重新認識小豬佩奇

promotional/pr??mo???nl/

adj. 推廣的忽媒,促銷的

e.g.

英文釋義:intended to advertise something

相關(guān)詞匯:promotion (n.)

搭配短語:a promotional campaign / video

clip? ? ? n.電影的剪輯片段

share/?er/

n. 股票;股份

e.g.

例句:I have some shares in Apple.

搭配短語:stocks and shares

例句:One of my friends invests in stocks and shares.

rally/?r?li/

n. 集會花颗;汽車的拉力賽

v. 恢復卖哎;回升

e.g.

英文釋義:begin to recover or improve after having been weak

搭配短語:an election rally (n.)

例句 1:The team played badly in the first half of the game but rallied in the second.

例句 2:Markets began to rally worldwide.

fortune? n. 發(fā)大財录淡;命運(以復數(shù)形式出現(xiàn))

make a ~

hog/h??ɡ/

n. 豬捌木;貪吃的人

e.g.

例句:You've eaten the whole cake? You hog!

詞義辨析

hog嫉戚,pig

在美式英語中澈圈,hog 一般指被人養(yǎng)肥養(yǎng)大,然后供人類食用的豬帆啃;而在英式英語里瞬女,hog 指的是被閹割后拿來食用的公豬努潘。除了指“豬”以外诽偷,hog 還可以用來形容一個人很貪婪慈俯、貪吃渤刃。

morph into

使變成...,變形為...

e.g.

英文釋義:to make sth. change into sth. different

例句:The prince was morphed into a frog.

spur/sp??r/

v. 刺激贴膘,激勵卖子;鞭策;策(馬)前行

e.g.

例句 1:He spurred his horse and shouted "Faster! Faster!"

例句 2:Lower taxes would spur investment and help economic growth.

slang word 俚語洋闽,網(wǎng)絡用語

teaser/?ti?z?r/

n. 預告片突梦,先導片=trailer

e.g.

相關(guān)詞匯:tease (v.)挑逗,戲弄

英文釋義:an advertising or promotional device intended to arouse interest or curiosity especially in something to follow

搭配短語:a teaser / trailer for the new series of Game of Thrones

in the lead up to

在...之前

e.g.

英文釋義:in the period before

相關(guān)詞匯:lead-up (n.)前奏宫患;前面一段時間

搭配短語:the lead-up to the wedding / election

adapt? v.改造? ?

he adapts an old ventilation fan.

他改造了一只老舊的鼓風機

ventilation/?vent??le??n/

n. 通風;通風設備

e.g.

英文釋義:ventilating or an equipment for ventilating

例句:Her room has poor ventilation.

please someone? 取悅某人

soar/s??r/

v. 猛增虚汛;驟升;高飛

e.g.

英文釋義:to rise very quickly to a high level

例句 1:A bird soars into the air.

例句 2:The price of petrol has soared in recent weeks.

sentiment/?sent?m?nt/

n. 情緒卷哩;觀點属拾,意見

e.g.

英文釋義:an opinion or feeling you have about sth.

搭配短語 1:popular / public sentiments

搭配短語 2:the anti-immigrant sentiment

口語表達:My sentiments exactly. (= I agree.)

boost/bu?st/

n. 改善;提高渐白;增強;推動

e.g.

英文釋義:the act of increasing or improving sth.

例句:Passing my driving test was such a boost to my confidence.

搭配短語 1:give a boost

例句 1: Vitamin supplements can give a boost to your immune system.

搭配短語 2:receive a boost

例句 2: You can receive a boost in your immune system by taking vitamin supplements.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末眠砾,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子柒巫,更是在濱河造成了極大的恐慌谷丸,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,681評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件刨疼,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡亭畜,警方通過查閱死者的電腦和手機迎卤,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,205評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來劲藐,“玉大人,你說我怎么就攤上這事聘芜》炝洌” “怎么了汰现?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,421評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵瞎饲,是天一觀的道長百新。 經(jīng)常有香客問我庐扫,道長饭望,這世上最難降的妖魔是什么形庭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,114評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮斟珊,結(jié)果婚禮上富纸,老公的妹妹穿的比我還像新娘旨椒。我一直安慰自己,他們只是感情好综慎,可當我...
    茶點故事閱讀 69,116評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布勤庐。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般米罚。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上录择,一...
    開封第一講書人閱讀 52,713評論 1 312
  • 那天类嗤,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼遗锣。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛弧圆,可吹牛的內(nèi)容都是我干的笔咽。 我是一名探鬼主播搔预,決...
    沈念sama閱讀 41,170評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼拯田,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼甩十!你這毒婦竟也來了船庇?” 一聲冷哼從身側(cè)響起侣监,我...
    開封第一講書人閱讀 40,116評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎窃爷,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體按厘,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,651評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,714評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年遮咖,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了造虏。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,865評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡陶珠,死狀恐怖享钞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出揍诽,到底是詐尸還是另有隱情栗竖,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布添吗,位于F島的核電站份名,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏僵腺。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,211評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一普监、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧凯正,春花似錦呕童、人聲如沸漆际。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,699評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽擂找。三九已至浩销,卻和暖如春贯涎,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間慢洋,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,814評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工败明, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留太防,地道東北人妻顶。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,299評論 3 379
  • 正文 我出身青樓蜒车,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親沥潭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,870評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 關(guān)于IT的英語 win10 系統(tǒng) win + x apps and features 應用和功能 feature:...
    我要寫小說閱讀 3,886評論 0 1
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,585評論 0 23
  • 是不是每個人都有這樣糾結(jié)的時候棘伴,覺得別人說的很有道理寞埠,但又固執(zhí)地不愿意改變焊夸。我也知道沒有人能拒絕成長,在你一次又一...
    愛吃肥肉的胖子閱讀 183評論 0 0
  • 今天是我們學校正式放假的第一天饭冬,也是我在家里的第二天,昨天到達昌抠。今天休息了一天,胳膊有點痛炊苫,不過倒不太影響裁厅,再呆幾...
    何C呀閱讀 217評論 0 0
  • 啟動 關(guān)閉 設置服務自動啟動
    no才閱讀 3,970評論 0 0