3.16 子曰:射不主皮粉臊,為力不同科草添,古之道也。
注釋:
皮:用獸皮做成的箭靶子扼仲。
科:等同远寸。
翻譯:孔子說:射箭不一定非得把靶心射穿,這是因為每個人的力氣不一樣屠凶,自古以來就是這樣的驰后。
解釋:射箭屬于六藝的范圍,是孔子教學(xué)的科目之一矗愧,周代學(xué)習(xí)射箭有實際的用途灶芝,在冷兵器時代,射箭是戰(zhàn)場殺敵的常用手段唉韭,平時打獵也常用到射箭夜涕,所以射箭并不是學(xué)了沒什么用的,相反属愤,射箭相當(dāng)于一個人的一門技能女器,有實際的意義。
現(xiàn)在復(fù)興國學(xué)教育春塌,復(fù)興傳統(tǒng)文化的機(jī)構(gòu)里晓避,竟然也在教學(xué)生射箭簇捍,試問射箭在今天的意義在哪里呢?難道就只是他們宣傳的培養(yǎng)孩子的專注力嗎俏拱?培養(yǎng)專注力的方式有很多啊暑塑,又何必非得用射箭呢?
所以孔子以禮樂射御書數(shù)六藝教學(xué)锅必,是符合當(dāng)時的時代特點的事格,雖然禮崩樂壞,不守禮法搞隐,但是禮樂遺風(fēng)還在驹愚,射御是兩項技能,射箭已經(jīng)說過了劣纲,御就是駕馬車逢捺,當(dāng)時的出行工具就是馬車,學(xué)駕馬車還是有實際用途的癞季,而如果今天的人還去學(xué)駕馬車就實在有點不應(yīng)該了劫瞳,今天的出行工具最多的就是汽車,學(xué)著開車也是一項技能绷柒,書是一種書寫的能力志于,就好比現(xiàn)在的寫字一樣,數(shù)就是數(shù)學(xué)了废睦。
這六藝在今天看來很不切合實際伺绽,這是因為時代在變,在當(dāng)時的時代學(xué)這些六藝是有意義的嗜湃,但是在今天應(yīng)該學(xué)一些具有現(xiàn)代意義的六藝奈应,而不只是把孔子的六藝搬出來,這一點不能不明白净蚤。
孔子在這一章說射箭之道钥组,不一定非得把靶心射穿输硝,因為每個人的力氣是不一樣的今瀑,力氣大的人可以射穿靶心,力氣不夠的人就射不穿点把,不必太重視能否射穿橘荠,重視的是不是能射中靶心就行了,能射中靶心就意味著射箭水平是可以的郎逃,又何必非得要求把靶子射穿呢哥童?
如果一個時代以把靶子射穿為能,其實已經(jīng)失去了射箭的本來意義褒翰,已經(jīng)變得崇尚武力了贮懈。
圣王在位重德治仁政匀泊,而不崇尚武力征服,這是王道和霸道的區(qū)別所在朵你「髌福孔子在這一章說射箭已經(jīng)不合古道,言外之意就是說當(dāng)時的社會已經(jīng)重視武力了抡医,已經(jīng)離先王的王道政治越來越遠(yuǎn)了躲因。